Vertaling van "programmes nationaux devraient" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes nationaux devraient pouvoir prendre la forme d'un document de référence unique ou d'un ensemble de documents.
Krajowe programy mogą przyjąć formę jednego dokumentu referencyjnego lub zbioru dokumentów.
En outre, des programmes nationaux devraient être mis sur pied pour financer des mesures, tant publiques que non gouvernementales, d'assistance et de protection en faveur des victimes.
Dodatkowo należy ustanowić programy krajowe w stosunku do instrumentów finansowych, publicznych i pozarządowych, przeznaczonych dla wsparcia i ochrony ofiar.
Ainsi, la place accordée à l'examen international par des pairs et l'échange de bonnes pratiques est importante à cet égard, et les programmes nationaux devraient s'inspirer de ces expériences.
Dlatego w tym kontekście ważna jest międzynarodowa ocena wzajemna i wymiana najlepszych praktyk, a programy krajowe powinny bazować na tych doświadczeniach.
Les programmes nationaux devraient donc fournir également aux étudiants des informations sur leurs droits en matière d'emploi et les encourager à chercher un travail dans des secteurs "non traditionnels".
Dlatego też krajowe programy nauczania powinny informować studentów o ich prawach dotyczących zatrudnienia oraz zachęcać ich do podejmowania pracy w sektorach "nietradycyjnych".
Les révisions des programmes nationaux devraient être peu nombreuses: les programmes seront axés sur des objectifs et des résultats à atteindre, non sur un recensement exhaustif d'actions.
Oczekuje się niewielu przypadków zmiany programów krajowych: programy będą ukierunkowane na cele i cele dotyczące realizacji produktów/usług, i nie będą zawierać zamkniętego katalogu działań.
2.3.3.3.2 Les programmes nationaux devraient comprendre une formation à l'esprit d'entreprise dans l'enseignement secondaire et supérieur, surtout pour les jeunes filles et ce, afin de promouvoir une culture de participation des femmes à la génération des idées innovantes dans ce domaine.
2.3.3.4.2 Krajowe programy nauczania powinny obejmować naukę przedsiębiorczości na poziomie średnim i wyższym, zwłaszcza wśród kobiet, w celu tworzenia klimatu sprzyjającego udziałowi kobiet w wymyślaniu innowacyjnych rozwiązań w tej dziedzinie.
Les ressources allouées aux États membres pour la mise en œuvre dans le cadre de leurs programmes nationaux devraient être établies dans le présent règlement et réparties sur la base de critères clairs, objectifs et mesurables.
W niniejszym rozporządzeniu należy określić środki przeznaczone dla państw członkowskich na wdrażanie poprzez ich programy krajowe oraz rozdzielać je na podstawie jasnych, obiektywnych i wymiernych kryteriów.
Ces programmes nationaux devraient être le fruit d'un débat au niveau national avec les instances parlementaires compétentes, les partenaires sociaux et les citoyens, conformément aux traditions respectives des États membres.
Wymienione programy krajowe powinny być owocem dyskusji prowadzonych na poziomie krajowym z udziałem właściwych instancji parlamentarnych, partnerów społecznych oraz obywateli, z poszanowaniem tradycji poszczególnych Państw Członkowskich.
Les programmes nationaux devraient être accessibles aux parties intéressées (Conseil, Commission et États membres).
Programy krajowe należy udostępniać zainteresowanym stronom (Radzie, Komisji i państwom członkowskim).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes nationaux devraient in het Frans