Download for Windows Premium
Publiciteit
ramener
Il veut ramener ses affaires de sport du gymnase avant les vacances.
Chce jeszcze przed wakacjami zabrać swoje rzeczy sportowe z siłowni.
Quand tu passes chez ta mère, n'oublie pas de ramener les bocaux vides.
Kiedy będziesz u mamy, nie zapomnij zabrać pustych słoików z powrotem.
Pour mieux décider, il faut ramener la discussion à la question principale du projet.
Żeby lepiej podjąć decyzję, trzeba sprowadzić całą dyskusję do głównego pytania projektu.
Le médiateur cherche à ramener le conflit à un simple malentendu entre collègues.
Mediator próbuje sprowadzić ten konflikt do zwykłego nieporozumienia między współpracownikami.
Le professeur doit siffler pour ramener le silence dans la cour bruyante.
Nauczyciel musi zagwizdać, żeby przywrócić ciszę na hałaśliwym boisku.
Elle a pris la parole pour baisser la température et ramener un peu de sérénité.
Zabrała głos, żeby uspokoić atmosferę i przywrócić choć odrobinę spokoju.
Après la randonnée, le guide a su ramener tout le groupe au point de départ.
Po wędrówce przewodnik bez problemu sprowadził całą grupę z powrotem na miejsce startu.
Pour rassurer tout le monde, il tente de ramener la situation à des chiffres précis.
Żeby wszystkich uspokoić, stara się sprowadzić sytuację do konkretnych liczb.
Le professeur essaie de ramener la théorie à une idée facile à retenir pour les élèves.
Nauczyciel próbuje sprowadzić teorię do jednej, łatwej do zapamiętania myśli dla uczniów.
Dans son livre, l'auteur cherche à ramener l'économie à des histoires personnelles simples.
W swojej książce autor stara się sprowadzić ekonomię do prostych, osobistych historii.
Le professeur fit entendre sa voix grave pour ramener le calme dans la classe agitée.
Nauczyciel odezwał się swoim niskim głosem, żeby przywrócić spokój w rozgorączkowanej klasie.
Le médecin tente de ramener le diagnostic à une cause unique et compréhensible pour le patient.
Lekarz próbuje sprowadzić diagnozę do jednej, zrozumiałej dla pacjenta przyczyny.
Pense à ramener ta veste de chez Paul, tu l'as oubliée hier soir.
Pamiętaj, żeby zabrać od Paula swoją kurtkę, zapomniałeś jej wczoraj wieczorem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ramener: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

ramener à la surface v.
wydobyć na powierzchnię
"Les plongeurs vont ramener à la surface les débris du navire."
ramener à zéro v.
wyzerować
"Il faut ramener à zéro le compteur kilométrique après la révision."
la ramener v.
pysznić się · zadzierać nosa
"Arrête de la ramener, tu n'es pas si fort que ça !"
! ne pas se la ramener v.
nie wywyższać się
"Il a gagné mais il ne se la ramène pas."
ramener à l'ordre v.
przywołać do porządku
"Le professeur a dû ramener à l'ordre les élèves turbulents."
ramener à la raison v.
przywrócić do rozsądku
"Il faut ramener Paul à la raison avant qu'il ne fasse une bêtise."
ramener à la vie v.
przywrócić do życia
"Les secouristes ont réussi à ramener à la vie la victime."
ramener de l'argent v.
przynosić dochód · generować zyski
"Cette activité ramène de l'argent chaque mois."
! ramener sa fraise v.
wparować · zjawić się
"Il a ramené sa fraise au bureau vers midi."
! ramener sa science v.
popisywać się swoją wiedzą
"Il ramène toujours sa science pendant les réunions."
ramener sur le droit chemin v.
sprowadzić na właściwą drogę
"Ses parents ont réussi à ramener leur fils sur le droit chemin."
ramener sur terre v.
sprowadzić na ziemię
"Ses parents l'ont ramené sur terre après ses projets irréalistes."
! se ramener v.
pojawić się · przyjść
"Il s'est ramené chez nous vers vingt heures."
ramener au bercail v.
sprowadzić na właściwą drogę
"Le prêtre a réussi à ramener au bercail ce jeune délinquant."
ramener au bercail une brebis égarée v.
sprowadzić na dobrą drogę
"Sa famille tente de ramener au bercail une brebis égarée depuis des années."
ramener dans le droit chemin v.
sprowadzić na właściwą drogę
"Ses parents ont réussi à ramener dans le droit chemin leur fils."
! ramener sa gueule v.
pyskować
"Arrête de ramener ta gueule, tu vas avoir des ennuis !"
! ramener ses fesses v.
ruszyć tyłek · przytaszczyć się
"Tu ferais mieux de ramener tes fesses ici tout de suite !"
! ramener son grain de sel v.
wtrącać swoje trzy grosze
"Il ramène toujours son grain de sel dans nos discussions."
! se la ramener v.
przechwalać się
"Arrête de te la ramener avec ta nouvelle voiture !"

Synoniemen voor ramener in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10778. Exact: 10778. Verstreken tijd: 40 ms.