Le choix des invités était complètement random, personne ne se connaissait vraiment.
Dobór gości był kompletnie przypadkowy, właściwie nikt się tam dobrze nie znał.
Le scénario devient tellement random qu'on n'arrive plus à y croire.
Scenariusz robi się tak pokręcony i randomowy, że trudno w niego dalej uwierzyć.
Le random des pannes d'électricité complique vraiment le travail à distance.
La loterie repose sur un choix totalement random des numéros gagnants chaque semaine.
Loteria opiera się na całkowicie losowym wyborze zwycięskich numerów w każdym tygodniu.
Grâce au random des promotions, elle a trouvé ce manteau à moitié prix.
Dzięki przypadkowi przy przecenach znalazła ten płaszcz za pół ceny.
On a demandé à un random dans la rue de nous prendre en photo.
Poprosiliśmy jakiegoś przechodnia z ulicy, żeby zrobił nam zdjęcie.
Avec le random des contrôles de billets, certains trichent sans jamais se faire prendre.
Przez losowość kontroli biletów niektórzy kombinują i nigdy nie zostają złapani.
Il a eu une réaction complètement random quand on lui a annoncé la nouvelle.
Zareagował kompletnie z czapy, kiedy przekazaliśmy mu tę wiadomość.
Le random des rencontres en ligne produit parfois de très belles histoires d'amour.
Przypadkowość spotkań w sieci potrafi czasem przynieść naprawdę piękne historie miłosne.
Un ordre random d'exercices peut rendre l'entraînement plus stimulant pour la mémoire.
Losowa kolejność zadań może sprawić, że trening będzie bardziej wymagający dla pamięci.
Un événement random a soudainement changé la direction de sa carrière professionnelle.
Pewne zupełnie losowe zdarzenie nagle odmieniło kierunek jego kariery zawodowej.
Elle a reçu un message vocal random de son patron un dimanche matin à sept heures.
Dostała "randomową" wiadomość głosową od szefa w niedzielę o siódmej rano.
Le montage de cette vidéo est tellement random qu'on ne suit plus le sujet principal.