Cette approche s'avère plus sensée qu'une interdiction totale des rejets.
Jest to bardziej sensowne podejście niż całkowity zakaz odrzutów.
Les données relatives aux rejets doivent être collectées et analysées.
Dane dotyczące odrzutów powinny być gromadzone i analizowane.
La nouvelle réglementation sur l'eau oblige les usines à réduire fortement leurs rejets polluants.
Nowe przepisy dotyczące gospodarki wodnej zobowiązują fabryki do znacznego ograniczenia zrzutów zanieczyszczeń.
Dans cette ville, la contamination de l'eau provient surtout des rejets industriels non contrôlés.
W tym mieście skażenie wody wynika głównie z niekontrolowanych zrzutów przemysłowych.
Grâce à des normes plus strictes, la cimenterie doit désormais contrôler régulièrement ses rejets.
Dzięki zaostrzeniu przepisów cementownia musi teraz regularnie kontrolować swoje emisje.
Cette usine doit réduire ses rejets de dioxyde pour respecter les nouvelles normes environnementales.
Ta fabryka musi ograniczyć swoje emisje dwutlenków, aby spełnić nowe normy środowiskowe.
Le scandale des rejets est l'une des principales raisons de cet échec.
Jednym z głównych powodów tej sytuacji jest skandal związany z odrzutami.
La législation maritime oblige les navires à limiter leurs rejets de plastiques dans l'océan.
Prawo morskie zobowiązuje statki do ograniczania zrzutu plastiku do oceanu.
La pollution de la rivière est une conséquence dommageable des rejets industriels non contrôlés.
Zanieczyszczenie rzeki to szkodliwy skutek niekontrolowanych zrzutów przemysłowych.
Faibles quantités d'armes ont été partiellement complétés par les rejets.
Mizerne ilości broni były częściowo uzupełniane przez zrzuty.
Ils ont créé un nouveau point de prélèvement en aval de l'usine pour surveiller ses rejets.
Wyznaczyli nowe miejsce poboru próbek poniżej zakładu, żeby monitorować jego zrzuty.
La question des rejets est un autre problème dont nous débattons depuis dix ans.
Sprawa odrzutów to kolejny problem, o którym rozmawiamy od około dziesięciu lat.
Longueur et âge des rejets et débarquements conformément au PT respectif.
Długość i wiek osobników z odrzutów i wyładunków zgodnie z właściwym planem prac.