Le journaliste a cité plusieurs réponses négatives pour montrer le rejet massif du projet.
Dziennikarz przytoczył kilka odpowiedzi przeczących, żeby pokazać powszechne odrzucenie projektu.
Ce rejet de la tradition familiale a créé un conflit durable avec ses parents.
To odrzucenie rodzinnej tradycji doprowadziło do trwałego konfliktu z rodzicami.
Le rejet systématique de toutes nos suggestions finit par décourager l'équipe entière.
Systematyczne odrzucanie wszystkich naszych propozycji w końcu zniechęciło cały zespół.
Le rejet catégorique de toute critique empêche souvent le progrès personnel et professionnel.
Kategoryczne odrzucanie wszelkiej krytyki często uniemożliwia rozwój osobisty i zawodowy.
Ce capitaine a été condamné pour rejet en mer illégal de carburant usagé près des côtes.
Ten kapitan został skazany za nielegalny zrzut do morza zużytego paliwa w pobliżu wybrzeża.
Le rejet en mer de résidus de peinture est désormais interdit dans cette zone protégée.
Zrzut do morza pozostałości farb jest odtąd zakazany na obszarze tej strefy chronionej.
Il voudrait se découvrir davantage, mais la peur du rejet le retient encore.
Chciałby bardziej się otworzyć, ale nadal powstrzymuje go strach przed odrzuceniem.
Quand on lui refuse quelque chose, le fragile le vit comme un véritable rejet.
Kiedy czegoś jej odmówisz, tak wrażliwa osoba odbiera to jak prawdziwe odrzucenie.
Son rejet de l'offre d'emploi a surpris toute sa famille et ses amis.
Odrzucenie oferty pracy przez niego zaskoczyło całą rodzinę i znajomych.
Il craint le rejet et préfère donc se taire plutôt que de donner son avis.
Boi się odrzucenia, dlatego woli milczeć, zamiast wyrażać swoje zdanie.
Le rejet de paiement du loyer peut provoquer des tensions avec le propriétaire.
Odrzucenie płatności za czynsz może prowadzić do napięć z właścicielem mieszkania.
Une simple irrégularité dans le formulaire peut entraîner le rejet complet de votre candidature.
Nawet drobna nieprawidłowość w formularzu może spowodować odrzucenie całej aplikacji.
Le cynisme considère que la vraie liberté naît du rejet des valeurs reconnues par la majorité.
Cynizm zakłada, że prawdziwa wolność rodzi się z odrzucenia wartości uznawanych przez większość.