Cet axe routier relie plusieurs villages isolés à la grande ville voisine.
Ta ważna droga łączy kilka odciętych wiosek z pobliskim dużym miastem.
On voit encore la soudure brillante qui relie les deux tubes du radiateur.
Wciąż widać błyszczącą spoinę, która łączy dwie rurki od kaloryfera.
On relie la courbure d'une géodésique à la métrique définie sur la surface.
Krzywiznę geodezyjnej wiąże się z metryką określoną na danej powierzchni.
Dans cette activité, relie chaque nombre à son nombre opposé sur la ligne numérique.
W tym ćwiczeniu połącz każdą liczbę z jej liczbą przeciwną na osi liczbowej.
Une longue passerelle piétonnière relie maintenant la gare au centre commercial voisin.
Długa kładka dla pieszych łączy teraz dworzec z pobliskim centrum handlowym.
Les enfants courent souvent dans le dégagement qui relie la cuisine aux chambres.
Dzieci często biegają po korytarzu, który łączy kuchnię z sypialniami.
Une soudure discrète relie les anneaux de la chaîne sans presque se voir.
Dyskretna spoina łączy ogniwa łańcucha tak, że prawie jej nie widać.
Cette route secondaire relie deux hameaux isolés au fond de la vallée.
Ta droga lokalna łączy dwa odcięte od świata przysiółki na końcu doliny.
Une passerelle plongeante relie le parking au niveau inférieur du centre commercial.
Stroma kładka schodząca w dół łączy parking z niższym poziomem centrum handlowego.
Un chemin étroit relie le parking au petit marché couvert du village.
Wąska ścieżka łączy parking z niewielkim zadaszonym targiem w miasteczku.
Une passerelle en verre traverse la rue et relie les deux bâtiments modernes.
Szklany mostek przechodzi nad ulicą i łączy oba nowoczesne budynki.
Ce passage inférieur relie directement le centre commercial au parking souterrain voisin.
To przejście podziemne łączy centrum handlowe bezpośrednio z sąsiednim parkingiem podziemnym.
Une longue esplanade arborée relie la gare au centre historique de la ville.
Długa, obsadzona drzewami promenada łączy dworzec z historycznym centrum miasta.