Download for Windows Premium
Publiciteit
restaient
Geflecteerde vorm van rester
pozostawały pozostali stały siedzieli wciąż były trzymali
pozostało
leżały
zachowywali
zostali
zostawali
Les chaises de métal sur la terrasse restaient froides même en plein soleil.
Metalowe krzesła na tarasie pozostawały zimne nawet w pełnym słońcu.
Ses genoux restaient légèrement pliés pendant l'exercice pour protéger son dos.
Podczas ćwiczenia kolana pozostawały lekko ugięte, żeby chronić kręgosłup.
Tandis que la tempête faisait rage dehors, les rideaux restaient fermement en place.
Gdy na zewnątrz szalała burza, firanki pozostały nieruchomo na swoim miejscu.
Ses cheveux restaient clairsemés, l'incitant à porter un chapeau plus souvent.
Jego włosy pozostały przerzedzone, co sprawiało, że częściej nosił czapkę.
Les enfants restaient immobiles à l'arrêt de bus et semblaient geler sur place.
Dzieci stały nieruchomo na przystanku i wyglądały, jakby zamarzały w miejscu.
Les caisses pleines de livres restaient appuyées sur le meuble, prêtes à être rangées.
Skrzynki pełne książek stały oparte o mebel, czekając, aż ktoś je poukłada.
Les spectateurs restaient serrés devant la scène pour mieux voir leur groupe préféré.
Widzowie stali ściśnięci pod sceną, żeby lepiej widzieć swój ulubiony zespół.
Grâce à la chevalerie, les villages proches du monastère restaient relativement en sécurité.
Dzięki zakonowi rycerskiemu okoliczne wsie wokół klasztoru pozostawały względnie bezpieczne.
Durant la transe profonde, ses yeux restaient ouverts mais ne voyaient plus rien.
Podczas głębokiego transu jej oczy pozostawały otwarte, choć już niczego nie widziały.
Le bourrage des oreillers était insuffisant, ils restaient mous et inconfortables.
Poduszki były za słabo wypchane, przez co pozostawały miękkie i niewygodne.
Le sensible pleurait devant le film, même si les autres restaient parfaitement indifférents.
Ten wrażliwy człowiek płakał na filmie, choć wszyscy inni pozostawali zupełnie niewzruszeni.
Grâce à l'atmosphère calme, les nuages restaient épars et ne formaient aucune tempête.
Dzięki spokojnej pogodzie chmury pozostawały rozproszone i nie układały się w żadną burzę.
Le président du tribunal a finalement départagé les juges, dont les avis restaient opposés.
Prezes sądu ostatecznie przechylił szalę między sędziami, których opinie pozostawały rozbieżne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met restaient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

rester à l'ombre v.
pozostać w cieniu
"Il préfère rester à l'ombre pendant les heures les plus chaudes."
rester à sa place v.
pozostać na swoim miejscu
"Les élèves doivent rester à leur place pendant l'examen."
! rester coincé v.
utknąć
"L'ascenseur est en panne et je suis resté coincé entre deux étages."
rester frais v.
pozostać świeżym · utrzymać świeżość
"Les légumes doivent rester frais dans le réfrigérateur."
rester sec v.
pozostać suchym · nie zamoknąć
"Il a réussi à rester sec sous l'auvent pendant la pluie."
rester sur l'estomac v.
zalegać na żołądku
"Ce plat trop gras me reste sur l'estomac."
y rester v.
pozostawać
"Il a décidé d'y rester toute la soirée."
rester en retrait v.
pozostać na uboczu
"Pendant la réunion, elle préfère rester en retrait."
rester à voir v.
pozostaje do zobaczenia
"Son succès au concours reste à voir selon les résultats."
rester dans les parages v.
pozostać w pobliżu
"Je vais rester dans les parages au cas où tu aurais besoin de moi."
! rester planté v.
stać jak wryty
"Il est resté planté devant la porte sans rien dire."
en rester à v.
poprzestać na · zatrzymać się na
"Nous en resterons à cette première proposition pour aujourd'hui."
! en rester baba v.
zbaranieć · onimieć z wrażenia
"Quand elle a annoncé sa démission, nous en sommes restés baba."
! en rester bête v.
zbaranieć · osłupieć
"Il en est resté bête quand elle a annoncé son départ."
! en rester comme deux ronds de flan v.
osłupieć · zbaranieć
"Il en est resté comme deux ronds de flan après cette nouvelle."
! en rester là v.
na tym poprzestać
"Nous en resterons là pour aujourd'hui, nous reprendrons demain."
! là pour rester adj.
trwały · stały
"Cette tradition est là pour rester."
pour rester poli adv.
delikatnie mówiąc
"Pour rester poli, je dirais que votre présentation manque de clarté."
rester à cheval entre v.
stać w rozkroku · nie opowiadać się po żadnej ze stron
"Il reste à cheval entre ses deux propositions d'emploi."
! rester à flot v.
utrzymać się na powierzchni
"L'entreprise a réussi à rester à flot pendant la crise économique."

Synoniemen voor restaient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1417. Exact: 1417. Verstreken tijd: 34 ms.