Download for Windows Premium
Publiciteit
retient
Geflecteerde vorm van retenir
La vieille chaussée en pierre retient l'eau et forme un petit étang paisible.
Stara kamienna grobla zatrzymuje wodę i tworzy spokojny, niewielki staw.
Le gluten retient la vapeur et aide la pâte à gonfler pendant la cuisson.
Gluten zatrzymuje parę wodną i pomaga ciastu wyrastać podczas pieczenia.
Un simple nœud bien fait retient le bateau au quai malgré le courant.
Zwykły, dobrze zawiązany węzeł trzyma łódkę przy pomoście mimo silnego prądu.
La corde de fixation qui retient le kayak au ponton est un peu usée.
Linka mocująca, która trzyma kajak przy pomoście, jest już trochę zużyta.
Quand il a peur, il évite de faire des bruits et retient même sa respiration.
Kiedy się boi, stara się nie wydawać żadnych dźwięków i nawet wstrzymuje oddech.
Il se retient d'uriner pendant le film, car il ne veut rien rater.
Wstrzymuje się z sikaniem przez cały film, bo nie chce niczego przegapić.
La muqueuse respiratoire filtre l'air inspiré et retient une partie des poussières nocives.
Błona śluzowa dróg oddechowych filtruje wdychane powietrze i zatrzymuje część szkodliwych pyłów.
Cette hépatique forme un tapis épais qui retient bien l'humidité du sous-bois.
Ten wątrobowiec tworzy gęsty kobierzec, który dobrze zatrzymuje wilgoć w runie leśnym.
Le chimiste choisit un capteur sélectif qui retient uniquement les traces de dioxyde de carbone.
Chemik wybiera selektywny sorbent, który zatrzymuje wyłącznie śladowe ilości dwutlenku węgla.
Le filet coincé au fond du lac retient encore plusieurs gros poissons pris au piège.
Sieć zaklinowana na dnie jeziora wciąż trzyma kilka dużych ryb uwięzionych w środku.
On installe un grillage spécial qui laisse passer l'eau mais retient les feuilles mortes.
Montuje się specjalną siatkę, która przepuszcza wodę, ale zatrzymuje opadłe liście.
Ici, la terre grasse retient bien l'eau et nourrit facilement les cultures potagères.
Tutaj ciężka, żyzna ziemia dobrze zatrzymuje wodę i łatwo karmi warzywa z ogródka.
Un sol argileux retient l'eau mais se réchauffe lentement au printemps.
Glinista gleba zatrzymuje wodę, ale wiosną wolno się nagrzewa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met retient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

retenir sa langue v.
ugryźć się w język
"Il a su retenir sa langue pendant toute la réunion."
retenir son souffle v.
wstrzymać oddech
"Il retient son souffle avant de plonger dans la piscine."
retenir sa respiration v.
wstrzymać oddech
"Il retient sa respiration avant de plonger dans la piscine."
retenir ses larmes v.
powstrzymać łzy
"Elle a dû retenir ses larmes pendant toute la cérémonie."
retenir en otage v.
przetrzymywać jako zakładnika
"Les criminels ont décidé de retenir en otage plusieurs employés de la banque."
retenir ses mots v.
ważyć słowa · powstrzymywać się od słów
"Il a retenu ses mots pendant la réunion pour éviter les conflits."
facile à retenir adj.
łatwy do zapamiętania
"Ce numéro de téléphone est facile à retenir."
ne pas retenir l'eau v.
nie zatrzymywać wody
"Ce tissu ne retient pas l'eau, il sèche très rapidement."
retenir la chute v.
powstrzymać upadek
"Il a réussi à retenir la chute du vase qui glissait."
se retenir v.
powstrzymać się
"Je me retiens de lui dire ce que je pense vraiment."
se retenir de rire v.
powstrzymać się od śmiechu
"Il a dû se retenir de rire pendant le discours sérieux."
retenir à dîner v.
zatrzymać na kolację
"Mes parents ont retenu nos voisins à dîner hier soir."
se retenir de pleurer v.
powstrzymać się od płaczu
"Elle se retient de pleurer pendant la cérémonie."
leçon à retenir n.
nauczka
"Cette erreur coûteuse est une leçon à retenir pour l'avenir."
retenir à déjeuner v.
zatrzymać kogoś na obiad
"Mes parents ont retenu mon ami à déjeuner dimanche dernier."
retenir l'attention v.
przykuć uwagę · przyciągać uwagę
"Ce livre retient l'attention des jeunes lecteurs."
retenir la date v.
zarezerwować termin
"Peux-tu retenir la date du 15 mars pour notre réunion ?"
retenir la leçon v.
wyciągnąć wnioski
"Après cet accident, j'ai retenu la leçon et je conduis plus prudemment."
retenir le bras v.
powstrzymać czyjąś rękę
"Il faut retenir le bras de ce père en colère."
retenir ses coups v.
oszczędzać ciosy · nie uderzać z całej siły
"Le boxeur retient ses coups pour ne pas assommer son adversaire."

Synoniemen voor retient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2093. Exact: 2093. Verstreken tijd: 53 ms.