Sa robe bleue avait une collerette rigide qui encadrait joliment son cou.
Jej niebieska sukienka miała sztywną stójkę, która ładnie okalała szyję.
Elle n'en revenait pas que sa nouvelle robe soit déjà abîmée.
Nie mogła uwierzyć, że jej nowa sukienka już się rozdarła.
Sur le négatif, la robe blanche de la mariée semble presque noire.
Na negatywie biała suknia panny młodej wydaje się niemal czarna.
La robe soyeuse de la danseuse flottait élégamment à chacun de ses mouvements gracieux.
Jedwabista suknia tancerki lekko falowała przy każdym jej pełnym gracji ruchu.
Elle portait une robe en dentelle blanche pour le mariage de sa sœur.
Miała na sobie białą, koronkową sukienkę na ślub swojej siostry.
Cette robe en papier a été créée pour un défilé éphémère et original.
Ta papierowa sukienka powstała specjalnie na krótki, wyjątkowy pokaz mody.
Cette robe a été fabriquée sur mesure par une petite couturière du quartier.
Ta sukienka została uszyta na miarę przez małą krawcową z sąsiedztwa.
Elle raccourcit une bretelle de sa robe pour qu'elle ne tombe plus.
Skraca jedno ramiączko sukienki, żeby już z niej nie spadała.
Elle préfère une robe plus lâche pour pouvoir danser librement toute la soirée.
Woli trochę luźniejszą sukienkę, żeby móc całą noc swobodnie tańczyć.
Cette robe existe en bleu marine, en beige et en gris foncé.
Ta sukienka jest dostępna w granacie, beżu i ciemnej szarości.
Elle a choisi une robe couleur cobalt pour se démarquer pendant la soirée.
Wybrała sukienkę w kolorze kobaltu, żeby wyróżnić się podczas przyjęcia.
La robe aurore de la mariée brillait doucement sous la lumière du matin.
Suknia w odcieniu aurory panny młodej delikatnie lśniła w porannym świetle.
La robe vendue hier était la dernière en taille moyenne dans ce magasin.
Sukienka sprzedana wczoraj była ostatnią w rozmiarze średnim w tym sklepie.