Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
rythmait
Geflecteerde vorm van rythmer

Vertaling van "rythmait" in Pools

wyznaczał rytm
nadawał rytm
nadawało rytm
wyznaczało rytm
Le bruit sec du martelage rythmait la journée des ouvriers dans la vieille forge.
Suchy stukot młota o metal wyznaczał rytm dnia pracowników starej kuźni.
Le tic-tac régulier provenant du cœur de l'horloge rythmait les nuits solitaires du vieil homme.
Regularny tik-tak dochodzący z serca zegara wyznaczał rytm samotnym nocom starca.
Pendant le défilé, le tympan rythmait la marche lente des participants costumés.
Podczas pochodu bęben nadawał rytm powolnemu marszowi przebranych uczestników.
Le frottement du stylo sur le papier rythmait la salle d'examen silencieuse.
Chrobot pióra sunącego po papierze nadawał rytm cichej sali egzaminacyjnej.
Le rebondissement régulier de la balle sur le parquet rythmait l'entraînement de basket.
Regularne odbijanie się piłki od parkietu nadawało rytm treningowi koszykówki.
Le clac-clac discret du projecteur de film rythmait la séance dans la petite salle obscure.
Ciche stukanie projektora filmowego nadawało rytm seansowi w małej, zaciemnionej sali.
Le tintement de la cuillère contre la tasse rythmait son café du matin.
Brzęk łyżeczki o filiżankę wyznaczał rytm jego porannej kawy.
Le cliquetis des pièces de monnaie tombant dans la boîte métallique rythmait la file d'attente.
Szczęk monet wpadających do metalowej puszki wyznaczał rytm kolejki.
Le bruit de claquement répété de la corde contre le mât rythmait la traversée.
Powtarzający się trzask liny uderzającej o maszt wyznaczał rytm całej przeprawy.
Dans le couloir sombre, seule l'horloge comtoise rythmait le silence avec son balancier régulier.
W ciemnym korytarzu tylko tradycyjny zegar z Franche-Comté wyznaczał rytm ciszy swoim miarowym wahadłem.
Un étrange bruit métallique rythmait les pas du gardien dans la cour déserte.
Dziwny, metaliczny brzęk wyznaczał rytm kroków strażnika na opustoszałym dziedzińcu.
Le haut et bas du pendule de l'horloge rythmait silencieusement la pièce sombre.
Jednostajny ruch wahadła zegara góra-dół nadawał ciche tempo ciemnemu pokojowi.
Le battement d'aile régulier des oies sauvages rythmait leur longue migration vers le sud.
Miary, równy rytm uderzeń skrzydeł dzikich gęsi wyznaczał tempo ich długiej wędrówki na południe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rythmait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 15 ms.