Vertaling van "salopards" in Pools
Fais ce que ces salopards te demandent.
Powiedz to, co mówią ci dranie.
J'ai suivi les armes jusqu'à un entrepôt où ces salopards les chargeaient dans leur voiture.
I śledzone broń do magazynu gdzie były te dranie rozładunku je do samochodu.
Quelqu'un doit arrêter ces salopards.
Ces salopards savaient que ça me faisait enrager.
Sukinsyny wiedziały, że doprowadzają mnie do szału.
On doit juste trouver un endroit plat, et on va les avoir ces salopards, c'est tout.
Musimy tylko znaleźć kawałek płaskiego terenu, a rozwalimy tych skurwieli.
Quand ça va mal, on fait appel aux salopards.
Les flics pensent déjà qu'on est une misérable bande de salopards.
Policja już uważa nas za bandę drani i świrów, i tak jest.
Et ces salopards essaient de recommencer.
A teraz te dranie chcą to powtórzyć.
J'ai donné le feu vert pour sabrer ces salopards.
J'ai toujours bossé pour des salopards dans ton genre.
Całe życie pracowałam dla drani takich jak ty.
Quelqu'un doit arrêter ces salopards.
Twierdzę, że ktoś musi powstrzymać tych sukinsynów.
On est les deux salopards les plus chanceux que t'ai vus.
Jesteśmy dwa najszczęśliwszym dranie kiedykolwiek spotkałem.
Il suffit de garder notre calme, et de mettre ces salopards d'aliens à la porte.
To wystarczy do zapewnienia nam spokoju, i trzymania na dystans tych kosmicznych drani.