Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
scella
Geflecteerde vorm van sceller

Vertaling van "scella" in Pools

przypieczętował
zapieczętował
Et c'est ainsi que Michael Scott scella son propre destin...
I tak... Michael Scott przypieczętował swoje przeznaczenie.
Ainsi... Michael Scott scella sa propre destinée.
I tak... Michael Scott przypieczętował swoje przeznaczenie.
Kazuma recueillit et scella le chakra à l'intérieur de son propre fils, Sora, dans l'espoir de faire usage de son pouvoir.
Kazuma zebrał i zapieczętował czakrę w jego własnym synu, Sorze, mając nadzieję na użycie tej mocy dla własnej korzyści.
On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.
A gdy napisał imieniem króla Aswerusa, i zapieczętował pierścieniem królewskim, rozesłał listy przez posłów, którzy jeżdżali na koniach prędkich, i na mułach młodych
Les archives décrivent en détail le combat essentiel qui scella la victoire de la coalition.
Archiwa szczegółowo opisują decydującą bitwę, która przypieczętowała zwycięstwo koalicji.
La mort du dragon scella leur lien et le Dragon Knight était né.
Śmierć smoka przypieczętowała ich więź i narodził się Dragon Knight.
Après leur dispute, une longue embrassade scella enfin la réconciliation entre les deux amis.
Po kłótni to długie objęcie wreszcie przypieczętowało ich pogodzenie.
Le déplacement du comptoir hollandais sur l'île de Dejima scella l'isolation totale du Japon dans le monde.
Przeniesienie holenderskiego punktu handlowego na wyspę Dejima doprowadziło do zupełnej izolacji Japonii.
l'exila au pays des ténèbres et scella le pont Dagonir avec l'amulette sacrée.
wygnawszy go do Krainy Cieni i zapieczętowała Most Ściętej Głowy świętym Amuletem.
entendant régulièrement des bruits étranges, il en scella l'entrée.
kiedy domownicy zaczęli słyszeć nocą dziwne odgłosy zamurował piwnicę na głucho.
Il le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.
I wrzucił go w przepaść i zamknął go, i zapieczętował z wierzchu nad nim, aby nie zwodził więcej narodów, ażeby się wypełniło tysiąc lat; a potem musi być rozwiązany na mały czas.
Et elle écrivit au nom d'Achab des lettres qu'elle scella du sceau d'Achab, et qu'elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville.
A tak napisała list imieniem Achabowem, który zapieczętowała pieczęcią jego, i posłała on list do starszych i do przedniejszych, którzy byli w mieście jego, i mieszkali z Nabotem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met scella: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor scella in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 9 ms.