Il a du shrapnel entre les cervicales.
Między jego kręgami szyjnymi jest odłamek.
Ce n'était définitivement pas du shrapnel, donc...
To najwyraźniej nie odłamek, więc...
Vous voulez le voir rougir, demandez lui où se trouve le shrapnel.
Chcesz zobaczyć, jak się czerwieni, zapytaj go o szrapnel.
Plongée, parachutisme, et blessure au shrapnel.
Nurkowanie, skoki ze spadochronem i szrapnel.
Je ne vois pas de shrapnel et aucun os n'est endommagé.
Nie widzę żadnych odłamków, a kości wyglądają na całe.
Le tueur voulait utiliser les côtes comme shrapnel.
To znaczy, że zabójca chciał użyć fragmentów żeber, jako odłamków.
Dans la tente médicale, un blessé au combat attend qu'on lui retire les éclats de shrapnel.
W namiocie medycznym ranny żołnierz czeka, aż lekarze usuną mu odłamki szrapnela.
Commençons avec le shrapnel sur la surface.
Zacznijmy od odłamków na powierzchni skóry.
L'obus shrapnel explosait dans l'air et dispersait des balles sur les soldats.
Gdy w powietrzu wybuchał szrapnel, żołnierzy raziły lotki.
Le shrapnel dans l'une des victimes s'est avéré contenir de l'uranium épuisé.
Okazało się, że szrapnel w jednej z ofiar zawiera zubożony uran.
Le shrapnel correspond à ce qu'on a trouvé sur les victimes du gala,
Odłamki są zgodne z tymi które znaleźliśmy w dwóch ofiarach z gali,
Les médecins ont retirés 7 bouts de shrapnel de votre petit corps tout sec.
Lekarze wyjęli siedem odłamków z twojego małego, kościstego ciała.
Enfant de 12 ans avec du shrapnel à la gorge.