Download for Windows Premium
Publiciteit
soifnf
pragnienie n
żądza f
chęć f
spragniony chce mi się pić pragną chce ci się pić suszy
chce się pić
się napić
głodni
Je buvais par petites gorgées pour prolonger l'eau et calmer doucement ma soif.
Piłem małymi łykami, żeby starczyło wody i powoli ugasić pragnienie.
Le bébé manifestait une soif intense, réclamant sans cesse son biberon d'eau.
Niemowlę wykazywało bardzo duże pragnienie, bez przerwy domagając się butelki z wodą.
Je ressens une soif d'apprendre les langues, alors je pratique le français chaque jour.
Czuję w sobie ogromną chęć nauki języków, dlatego codziennie ćwiczę francuski.
Une soif intense et une bouche très sèche l'ont poussé à consulter le médecin.
Silne pragnienie i bardzo wyschnięte usta skłoniły go do wizyty u lekarza.
Il oublie souvent de boire et dit qu'il ne pense jamais à avoir soif.
Często zapomina pić i mówi, że prawie nigdy nie czuje pragnienia.
Quand je fais du vélo en montée, une grande soif me prend très rapidement.
Kiedy podjeżdżam pod górę na rowerze, bardzo szybko dopada mnie straszne pragnienie.
La diarrhée avait entraîné une soif intense, signe d'une possible déshydratation.
Biegunka spowodowała u niego bardzo silne pragnienie, będące oznaką możliwego odwodnienia.
Pour éviter d'avoir trop soif, elle choisit de sucer un bonbon au citron.
Żeby nie odczuwać tak bardzo pragnienia, wybiera ssanie cytrynowego cukierka.
Je bois un peu d'eau pour marcher sans avoir trop soif.
Piję trochę wody, żeby móc iść, nie czując wielkiego pragnienia.
Nous avons trouvé une petite fontaine au village pour étancher notre soif.
W miasteczku znaleźliśmy małą fontannę, przy której mogliśmy ugasić pragnienie.
Une soif intense l'a forcé à interrompre son entraînement pour boire immédiatement.
Potężne pragnienie zmusiło go do przerwania treningu i natychmiastowego sięgnięcia po wodę.
La malade se plaignait d'une fatigue extrême et d'une soif intense depuis trois jours.
Pacjentka skarżyła się od trzech dni na skrajne zmęczenie i bardzo silne pragnienie.
Le verre est trop petit, il faut le remplir trois fois pour étancher ma soif.
Szklanka jest za mała, muszę nalać trzy razy, żeby zaspokoić pragnienie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met soif: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! mourir de soif v.
umierać z pragnienia
"Après cette course, je meurs de soif !"
! crever de soif v.
umierać z pragnienia
"Après cette longue marche, je crève de soif !"
jusqu'à plus soif adv.
do syta
"Il a bu de l'eau jusqu'à plus soif après sa course."
avoir soif de v.
pragnąć · łaknąć
"Il a soif de connaissances et lit sans cesse."
garder une poire pour la soif v.
odłożyć na czarną godzinę
"Il faut garder une poire pour la soif et ne pas tout dépenser."
on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif exp.
Nie da się zmusić konia do picia wody
"Il refuse nos conseils, mais on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif."
poire pour la soif n.
zaskórniak · rezerwa na czarną godzinę
"Il garde cet argent comme poire pour la soif."
soif d'apprendre n.
głód wiedzy · pragnienie nauki
"Sa soif d'apprendre l'a poussée à lire tous les livres de la bibliothèque."
soif de connaissance n.
głód wiedzy · pragnienie wiedzy
"Sa soif de connaissance l'a poussé à lire tous les livres de la bibliothèque."
soif de justice n.
pragnienie sprawiedliwości
"Sa soif de justice l'a poussé à devenir avocat."
soif de liberté n.
pragnienie wolności
"Les jeunes manifestants exprimaient leur soif de liberté dans les rues."
soif de pouvoir n.
żądza władzy
"Sa soif de pouvoir l'a mené à trahir tous ses anciens alliés."
soif de réussite n.
głód sukcesu · pragnienie sukcesu
"Sa soif de réussite l'a poussé à travailler jour et nuit."
soif de savoir n.
głód wiedzy · pragnienie wiedzy
"Sa soif de savoir l'a poussée à lire tous les livres de la bibliothèque."
étancher la soif v.
ugasić pragnienie
"Il étanche sa soif avec un grand verre d'eau fraîche."
on ne peut faire boire un âne qui n'a pas soif exp.
Nie napoisz osła, jeśli nie jest spragniony
"On ne peut faire boire un âne qui n'a pas soif, il refuse notre aide."
rester sur sa soif v.
pozostać z niedosytem
"Après cette explication trop brève, les étudiants restent sur leur soif."
soif d'aventure n.
głód przygód · pragnienie przygód
"Sa soif d'aventure l'a poussé à partir explorer la jungle."
soif de découverte n.
głód odkrywania · pragnienie poznania
"Sa soif de découverte l'a menée aux quatre coins du monde."
soif de sang n.
żądza krwi
"Le dictateur était connu pour sa soif de sang."

Synoniemen voor soif in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1972. Exact: 1972. Verstreken tijd: 44 ms.