Mes cheveux sont encore légèrement humides, j'attendrai avant de sortir.
Moje włosy są jeszcze lekko wilgotne, więc poczekam z wyjściem.
Les produits testés par ce magazine sont tous déjà dans le commerce.
Wszystkie produkty testowane przez to czasopismo są już dostępne na rynku.
Les chats, également appelés félins, sont des créatures fascinantes à observer.
Koty, zwane też kotowatymi, to fascynujące stworzenia do obserwacji.
Les voisins sont très ennuyés à cause du conflit juridique avec la mairie.
Sąsiedzi mają duże problemy przez ten konflikt prawny z urzędem miasta.
Certains élèves sont très doués pour raconter des histoires drôles en classe.
Niektórzy uczniowie mają ogromny talent do opowiadania śmiesznych historyjek na lekcjach.
Toutes les petites épiceries du quartier sont fermées à cette heure tardive.
Wszystkie małe sklepiki spożywcze w okolicy są o tej porze zamknięte.
Ses mensonges répétés sont un boulet qui détruit peu à peu leur relation.
Jego ciągłe kłamstwa są ciężarem, który powoli niszczy ich związek.
Les poubelles de recyclage sont ramassées un vendredi sur deux par la mairie.
Śmieci z recyklingu są odbierane przez urząd miasta co drugi piątek.
Nous ne comprenons rien à ces consignes, elles sont vraiment mal rédigées.
Nic nie rozumiemy z tych instrukcji, są naprawdę fatalnie napisane.
Ils sont prêts à débourser beaucoup pour avoir une place au premier rang.
Są gotowi sporo zapłacić, żeby mieć miejsce w pierwszym rzędzie.
Les promesses faites en campagne sont souvent oubliées après les résultats des élections.
Obietnice składane w kampanii często są zapominane po ogłoszeniu wyników wyborów.
Les pièces du musée sont reliées par un long couloir sombre et silencieux.
Sale w muzeum są połączone długim, ciemnym i cichym korytarzem.
Les magasins ouverts tard le soir sont rares dans ce petit village tranquille.
Sklepów czynnych do późna jest w tej spokojnej wiosce naprawdę niewiele.