Przestań mnie co chwila szturchać, to się robi naprawdę irytujące.
Arrête de me poker toutes les cinq minutes, ça devient vraiment agaçant.
Myślę, że to cholernie niesamowite, jak duży postęp zrobiliśmy.
Je trouve ça franchement incroyable, tous les progrès qu'on a faits.
Całe popołudnie ćwiczyła, żeby opanować to słynne, idealne ra.
Elle a travaillé tout l'après-midi pour maîtriser ce fameux ra parfait.
Powinniśmy obiecywać tylko to, co naprawdę jesteśmy w stanie zrobić.
Nous devons promettre seulement ce que nous sommes vraiment capables de faire.
Wszystkie produkty testowane przez to czasopismo są już dostępne na rynku.
Les produits testés par ce magazine sont tous déjà dans le commerce.
Nie wiem, na kiedy trzeba oddać to zadanie z matematyki.
Je ne sais pas pour quand il faut rendre ce devoir de maths.
W trakcie pieczenia to ciasto prawie podwoi swoją objętość w piekarniku.
En cuisant, ce gâteau va presque doubler de volume dans le four.
Dla niej to publiczne kłamstwo było prawdziwym zamachem na jej godność.
Pour elle, ce mensonge public était un véritable outrage à sa dignité.
Żeby rozwiązać to zadanie, musisz najpierw odjąć od ośmiu trzy.
Pour résoudre ce problème, tu dois d'abord soustraire trois à huit.
Musimy nadrobić to opóźnienie, jeśli chcemy dostarczyć projekt na czas.
Nous devons combler ce retard si nous voulons livrer le projet à temps.
Pływacy muszą trzymać rytm gwizdka, żeby poprawnie wykonać to ćwiczenie.
Les nageurs doivent rester dans le rythme du sifflet pour réussir cet exercice.
Bez chmielu to piwo byłoby zbyt słodkie i kompletnie pozbawione charakteru.
Sans houblon, cette bière serait trop sucrée et manquerait totalement de caractère.
Mówiono, że to święte miasto przyciąga pielgrzymów z całego świata.
On disait que cette ville sainte attirait les pèlerins du monde entier.