We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
5.1 Le CESE estime à l'instar de la Commission que la mondialisation représente une formidable source de dynamisme et de compétitivité et que le marché unique constitue un atout qui devrait servir de tremplin afin de répondre aux défis de la mondialisation.
5.1 EKES zgadza się z Komisją, że globalizacja jest doskonałym źródłem dynamizmu i konkurencyjności oraz że jednolity rynek jest atutem, który należy wykorzystać w celu sprostania wyzwaniom globalizacji.
La Commission européenne a été au coeur du processus d'intégration européenne, agissant comme une source de dynamisme et d'ambition, comme une référence pour tous ceux qui croient au projet européen.
Będąc źródłem dynamiki i ambicji oraz punktem odniesienia dla tych wszystkich, którzy wierzyli w powodzenie europejskiego projektu, Komisja Europejska była w samym centrum procesu integracji europejskiej.
Cette catégorie d'entités, reconnue comme étant une source de dynamisme entrepreneurial et de création d'emplois, figure dans la recommandation 2003/361/CE.
Ta kategoria przedsiębiorstw uważana jest za źródło dynamiki przedsiębiorczości i tworzenia miejsc pracy, a także uwzględniona w zaleceniu nr 2003/361/WE.
3.2 Les jeunes constituent le présent et l'avenir de l'Europe, ainsi qu'une abondante source de dynamisme dans nos sociétés.
3.2 Młodzi ludzie są teraźniejszością i przyszłością Europy oraz bogatym źródłem dynamiki w naszych społeczeństwach.
Les occasions multiples ainsi offertes par la providence pour présenter le message de Bahé'u'lláh aux âmes en recherche, sont source de dynamisme pour l'enseignement bahé'í.
Wielorakie możliwości zsyłane opatrznościowo, by przedstawić Przesłanie Baha'u'llaha poszukującym duszom, stwarzają dynamiczną sytuację dla bahaickiego nauczyciela.
Autre source de dynamisme: le Swansea City Football Club vient d'arriver en "Premier League" d'une façon tout à fait méritée après une saison fantastique - et c'est tout à l'honneur de mon collègue Richard Howitt.
Kolejna poprawa sytuacji nastąpi po znakomitych osiągnięciach klubu piłkarskiego Swansea - mówię to użytek mojego kolegi, posła Richarda Howitta - który po znakomitym sezonie zasłużenie znalazł się w pierwszej lidze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.