We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
statutu SPE
Sociétés entrant dans le champ du statut de la SPE
La présente initiative s'appuie sur les recherches effectuées lors de la préparation de précédentes initiatives de l'UE, telles que la proposition de statut de la SPE de 2008, et sur un certain nombre de consultations et de discussions qui ont suivi ladite proposition.
Niniejsza inicjatywa opiera się na badaniach przeprowadzonych w ramach przygotowań do poprzednich inicjatyw UE, takich jak wniosek z 2008 r. w sprawie statutu SPE, a także na szeregu konsultacji i dyskusji na ten temat, które przeprowadzono po przedstawieniu tego wniosku.
La proposition de statut de la SPE répond aux besoins particuliers des PME.
Wniosek dotyczący statutu SPE jest dostosowany do szczególnych potrzeb MŚP.
Au cas où le législateur déciderait d'adopter un statut de la SPE, l'article 308 du traité CE constituerait la base juridique appropriée.
Jeżeli prawodawca wspólnotowy zdecydowałby o przyjęciu statutu SPE, odpowiednią podstawę prawną stanowiłby art. 308 Traktatu WE.
En outre, la Commission mènera une évaluation de l'effectivité et de la pertinence du statut de la SPE qui devra être publiée cinq ans après l'entrée en vigueur dudit statut.
Oprócz tego Komisja przeprowadzi ocenę skuteczności i przydatności statutu SPE, która zostanie opublikowana po upływie pięciu lat od wejścia w życie statutu.
La Commission a décidé de retirer sa proposition de statut de la SPE (programme REFIT7) et a annoncé qu'elle proposerait une autre mesure visant à remédier à certains au moins des problèmes auxquels répondait la SPE.
Komisja podjęła decyzję o wycofaniu wniosku w sprawie statutu SPE (w ramach programu REFIT7) i zapowiedziała, że w jego miejsce przedstawi wniosek dotyczący alternatywnego środka mającego na celu rozwiązanie przynajmniej części problemów, które miał rozwiązać statut SPE.
Le groupe consultatif de la Commission européenne sur le gouvernement d'entreprise et le droit des sociétés12 a fourni des informations en rapport avec l'analyse d'impact et a fourni des conseils sur la teneur du statut de la SPE.
Grupa doradcza Komisji ds. ładu korporacyjnego i prawa spółek12 przedstawiła informacje w sprawie oceny skutków oraz zalecenia dotyczące treści statutu SPE.
En outre, un régime fiscal européen unique et simple rendrait la forme et le statut de la SPE plus attrayants pour les petites entreprises.
Ponadto jednolity, prosty, europejski system podatkowy uczyni formę SPE i jej statut atrakcyjniejszymi dal małych przedsiębiorstw.
Jusqu'à ce qu'un corpus complet ait été adopté en matière de droit communautaire des sociétés, le statut de la SPE doit renvoyer au droit national en ce qui concerne notamment l'insolvabilité, l'emploi et la fiscalité.
Do czasu przyjęcia wspólnotowego prawa spółek o szerokim zakresie regulacji, w dziedzinach takich jak upadłość, zatrudnienie i podatki statut SPE powinien powoływać się na prawo krajowe.
Les dispositions du règlement relatif au statut de la SPE devront être appliquées de manière exclusive aux SPE et les matières qui seront traitées par ce règlement seront soustraites à l'application des droits des États membres.
Dlatego też w odniesieniu do europejskiej spółki prywatnej obowiązującymi przepisami powinny być tylko i wyłącznie przepisy rozporządzenia w sprawie statutu europejskiej spółki prywatnej, a obszary uregulowane w tym rozporządzeniu powinny zostać wyłączone z zakresu stosowania prawa państw członkowskich.
Les partenaires commerciaux s'attendent en principe à ce que toutes les matières qui ne sont pas encore régies par le statut de la SPE soient régies par la législation de l'État membre dans lequel la SPE a son siège statutaire.
Kontrahenci zasadniczo oczekują, że wszelkie kwestie, które jeszcze nie podlegają statutowi SPE, reguluje prawo państwa członkowskiego, w którym SPE ma swoją statutową siedzibę.
De l'avis du Parlement européen, le statut de la SPE doit contenir avant tout des dispositions de droit communautaire, et partant, éviter les renvois au droit national, de manière à assurer le caractère unitaire et définitif du texte.
Parlament Europejski jest zdania, że statut europejskiej spółki prywatnej powinien w jak najpełniejszy sposób uwzględniać przepisy prawa wspólnotowego oraz zrezygnować z odniesień do prawa krajowego, stanowiąc tym samym jednolitą i zamkniętą całość.
en ce qui concerne les matières traitées dans le statut de la SPE, le droit national des sociétés ne s'applique que dans les cas indiqués par le règlement.
W sprawach objętych statutem SPE krajowe prawo spółek ma zastosowanie wyłącznie w przypadkach określonych w rozporządzeniu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.