Nowy statut umożliwia przekształcenie stanowisk pomocniczych w etaty stałe z lepszym wynagrodzeniem.
Le nouveau statut permet de reclasser les auxiliaires en personnels titulaires mieux rémunérés.
I jako prezydent rady studentów, zatwierdziłaś ich tymczasowy statut.
Comme présidente du conseil, tu as approuvé son statut temporaire.
Nowy statut został przyjęty przez stowarzyszenie rzemieślników, aby lepiej chronić ich prawa.
Une nouvelle charte a été adoptée par la corporation des artisans pour protéger leurs droits.
Częścią tych umów będzie wiążący statut redakcji, gwarantujący swobodę redakcyjną nadawców.
Les contrats contiendront une charte obligatoire garantissant la liberté éditoriale des opérateurs.
Nowy skarbnik przeanalizował statut, żeby dokładnie zrozumieć swoje zobowiązania finansowe.
Le nouveau trésorier a étudié le texte statutaire pour comprendre ses obligations financières exactes.
Założyciele przygotowali prosty statut, aby każdy mógł go bez trudu zrozumieć.
Les fondateurs ont rédigé un texte statutaire simple afin que tous puissent le comprendre facilement.
Każdy nowy właściciel ma obowiązek wstąpić do wspólnoty właścicieli i zaakceptować jej statut.
Chaque nouveau propriétaire doit adhérer à l'association syndicale et accepter ses statuts.
Każde nowe stowarzyszenie studenckie musi złożyć swój statut w administracji uczelni.
Chaque nouvelle association d'étudiants doit déposer ses statuts auprès de l'administration de l'université.
Dyrektor uroczyście odczytał nowy statut szkoły przed uczniami i rodzicami.
Le directeur lut solennellement la nouvelle charte de l'école devant les élèves et les parents.
Przewodniczący obrad proponuje poddać pod głosowanie nowy statut stowarzyszenia.
Le président de séance propose de mettre au vote la nouvelle charte de l'association.
Nowy statut da radzie zakładowej możliwość zablokowania niektórych projektów.
Le nouveau statut va donner le pouvoir au comité d'entreprise de bloquer certains projets.
Firma zorganizowała nadzwyczajne walne zgromadzenie, aby szybko zmienić swój statut wewnętrzny.
L'entreprise a organisé une assemblée générale extraordinaire afin de modifier rapidement ses statuts internes.
Nowy statut przedstawiliśmy do zatwierdzenia na posiedzeniu rady miejskiej.
Nous avons soumis la nouvelle charte pour approbation lors de la réunion du conseil municipal.