Le roman décrit comment le terrorisme détruit peu à peu la confiance entre voisins.
Powieść opisuje, jak terroryzm krok po kroku niszczy zaufanie między sąsiadami.
Les opposants racontent comment le terrorisme sert à maintenir une façade de stabilité politique.
Opozycjoniści opowiadają, jak terroryzm służy utrzymaniu pozorów politycznej stabilności.
Dans ce pays, le terrorisme d'État justifie la surveillance massive et les arrestations arbitraires.
W tym kraju państwowy terror usprawiedliwia powszechną inwigilację i arbitralne aresztowania.
Dans son discours, la militante a dénoncé le terrorisme d'État pratiqué contre les minorités.
W swoim wystąpieniu działaczka potępiła państwowy terror stosowany wobec mniejszości.
De nombreuses agences collaborent sur la sécurité intérieure pour prévenir le terrorisme domestique.
Wiele agencji współpracuje w zakresie ochrony państwa, aby zapobiegać terroryzmowi wewnętrznemu.
Certains groupes utilisent le terrorisme pour imposer leurs idées politiques par la violence.
Niektóre grupy uciekają się do terroryzmu, aby przemocą narzucić swoje poglądy polityczne.
Cette période de terrorisme a profondément marqué la mémoire collective du pays.
Ten okres terroryzmu głęboko odcisnął się w zbiorowej pamięci społeczeństwa.
Le terrorisme vise souvent des civils innocents pour créer un climat de peur généralisée.
Terroryzm często uderza w niewinnych cywilów, żeby stworzyć atmosferę powszechnego strachu.
Beaucoup de lois ont été modifiées après les actes de terrorisme survenus dans la capitale.
Wiele przepisów prawa zmieniono po aktach terroryzmu, do których doszło w stolicy.
Sous ce régime de terrorisme, toute opposition politique est immédiatement réduite au silence.
W warunkach takiego terroryzmu każda opozycja polityczna jest natychmiast uciszana.
Le gouvernement affirme que la prévention du terrorisme reste sa priorité absolue cette année.
Rząd podkreśla, że zapobieganie terroryzmowi pozostaje w tym roku jego absolutnym priorytetem.
Dans ce climat de terrorisme, les enseignants évitent d'aborder certains sujets en classe.
W takim klimacie terroryzmu nauczyciele unikają poruszania niektórych tematów na lekcjach.
Le terrorisme peut déstabiliser une région entière en quelques attaques soigneusement planifiées.
Terroryzm potrafi zdestabilizować cały region zaledwie kilkoma starannie zaplanowanymi atakami.