Des hormones spéciales sont produites qui réduisent le tonus des muscles du corps.
Wytwarzane są specjalne hormony, które zmniejszają napięcie mięśni w ciele.
Ils produisent de nombreuses hormones qui réduisent le tonus des vaisseaux sanguins.
Wytwarzają wiele hormonów, które zmniejszają napięcie naczyń krwionośnych.
Le lait contient tous les nutriments nécessaires au maintien du tonus et à la fertilisation.
Mleko zawiera wszystkie niezbędne składniki odżywcze, aby utrzymać ton i nawożenie.
En même temps, ce remède améliore la digestion et aide à stimuler le tonus du corps.
W tym samym czasie lek ten poprawia trawienie i pomaga stymulować ton ciała.
Le discours manquait de tonus, il n'a pas réussi à motiver les participants.
Przemówieniu zabrakło energii, nie udało mu się zmotywować uczestników.
Même avec le café, je sens que je manque de tonus pour finir ce projet.
Nawet po kawie czuję, że brakuje mi energii, żeby dokończyć ten projekt.
Cette boisson est censée booster le tonus, mais je ne vois aucune différence.
Ten napój podobno ma dodawać energii, ale ja nie widzę żadnej różnicy.
Ce jus d'orange frais me redonne du tonus chaque matin avant le travail.
Ten świeży sok pomarańczowy każdego ranka przed pracą naprawdę dodaje mi energii.
Il est à son tour nécessaire de maintenir le tonus du système nerveux.
To z kolei jest konieczne do utrzymania tonu układu nerwowego.
Un peu de tonus dans sa routine d'entraînement a rendu l'exercice amusant à nouveau.
Odrobina energii w jej rutynie treningowej sprawiła, że ćwiczenia znów stały się przyjemne.
Avec le manque de sommeil, mon tonus diminue et je deviens moins efficace au bureau.
Przez brak snu mam coraz mniej energii i jestem mniej wydajny w pracy.
L'équipe a paru manquer de tonus pendant tout le match, surtout en deuxième mi-temps.
Drużynie wyraźnie brakowało energii przez cały mecz, szczególnie w drugiej połowie.
Il augmente le tonus, stimule le cerveau et l'activité physique.
Zwiększa napięcie, stymuluje mózg i aktywność fizyczną.