La tuile blanche se tache facilement, surtout près de l'évier de la cuisine.
Biała płytka łatwo się brudzi, zwłaszcza w okolicy zlewu w kuchni.
Cette tuile imitation bois donne un aspect chaleureux au salon malgré le matériau.
Ta płytka imitująca drewno nadaje salonowi przytulny charakter, mimo że to tylko sztuczny materiał.
Sur ce toit provençal, chaque tuile arrondie donne beaucoup de charme au village.
Na tym prowansalskim dachu każda zaokrąglona dachówka dodaje wiosce uroku.
Cette tuile plate est plus moderne que les anciennes, mais protège tout aussi bien.
Ta płaska dachówka wygląda nowocześniej niż stare, ale chroni dach równie dobrze.
Le joueur a transformé son pung en kong après avoir tiré la quatrième tuile.
Gracz zamienił swojego punga w konga, kiedy dobrał czwartą identyczną płytkę.
Je l'ai regardée monter rapidement sur l'échelle pour réparer la tuile cassée.
Patrzyłem, jak szybko wspina się po drabinie, żeby naprawić pękniętą dachówkę.
En entrant, j'ai glissé sur une tuile mouillée juste devant la porte.
Kiedy wchodziłem, poślizgnąłem się na mokrej płytce tuż przed drzwiami.
Il ne lui manquait qu'une tuile de bambou pour compléter un magnifique kong.
Brakowało mu tylko jednej bambusowej płytki, żeby dopełnić przepięknego konga.
Le joueur débutant ne savait pas quand déclarer un kong sur la tuile écartée.
Początkujący gracz nie wiedział, kiedy ogłosić konga na odrzuconej płytce.
Le couvreur remplace une tuile cassée sur le toit avant l'orage de ce soir.
Dekarz wymienia pękniętą dachówkę na dachu przed dzisiejszą wieczorną burzą.
Il manque une tuile au-dessus de la cheminée, ce qui provoque une petite fuite.
Brakuje jednej dachówki nad kominem, co powoduje niewielki przeciek.
La tuile de la cuisine est fissurée, il faudra la remplacer avant l'hiver.
Płytka w kuchni jest pęknięta, trzeba ją będzie wymienić przed zimą.
Un morceau de tuile est tombé du toit pendant le vent fort de la nuit.
Podczas silnego wiatru w nocy z dachu spadł kawałek dachówki.