ont été traitées illégalement au moyen de rayonnements ionisants, notamment des ultraviolets
zostało poddane działaniu promieni jonizujących, w tym promieni ultrafioletowych, niezgodnie z prawem
Le doigt doit être enfoncé dans la lampe à ultraviolets et un peu sec.
La teinture dans l'eau réagit aux ultraviolets.
Barwnik znajdujący się w wodzie reaguje na ultrafiolet.
Alcali, les ultraviolets peuvent le décomposer.
Les jeunes tortues ont grandement besoin d'ultraviolets, surtout en hiver.
Młode żółwie bardzo potrzebują ultrafioletu, szczególnie zimą.
Les ultraviolets font partie du spectre des couleurs visibles aux insectes, mais pas à nous.
Ultrafiolet obejmuje zakres fal widocznych dla owadów, lecz nie dla nas.
Le spectre des lampes fluorescentes contient des composants ultraviolets nocifs, dus aux lampes à incandescence.
Spektrum lamp fluorescencyjnych zawiera szkodliwe składniki ultrafioletowe z powodu żarówek.
Ordinateur, affichage calibré sur les ultraviolets.
car équipée d'un filtre qui ne laisse entrer que les ultraviolets.
Ma tutaj filtr, który przepuszcza tylko ultrafiolet.
Stabilité du matériau à la corrosion, aux ultraviolets, à l'influence agressive de l'eau et de l'environnement.
Stabilność materiału na korozję, ultrafiolet, agresywny wpływ wody i środowiska.
Oui, ils ont également besoin d'une photoprotection, et ce pigment protège parfaitement les ultraviolets.
Tak, potrzebują również ochrony przed promieniowaniem, a ten pigment doskonale chroni ultrafiolet.
mais certaines espèces plus petites ne distinguent que les ultraviolets.
ale niektóre mniejsze gatunki widzą też ultrafiolet.
Pour la fabrication de caillebotis externes, l'aluminium le plus résistant résiste à l'environnement et aux ultraviolets.
Do produkcji zewnętrznych krat, najbardziej trwałe aluminium jest odporne na środowisko i ultrafiolet.