We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Face à la nouvelle loi, une protestation écrite a été envoyée au ministère.
W odpowiedzi na nową ustawę do ministerstwa wysłano pisemny protest.
Le maire adressa une protestation solennelle au préfet après les coupes budgétaires imposées.
Burmistrz wystosował stanowczy protest do wojewody po narzuconych cięciach budżetowych.
Sa lettre au directeur constituait une protestation de principe face aux licenciements arbitraires.
Jego list do dyrektora był wyrazem sprzeciwu z zasady wobec arbitralnych zwolnień.
Cette pétition est une protestation de principe contre la discrimination subie par certains étudiants.
Ta petycja jest wyrazem sprzeciwu z zasady wobec dyskryminacji, której doświadczają niektórzy studenci.
La mairie a autorisé une protestation pacifique à condition de respecter les règles de sécurité.
Urząd miasta zezwolił na pokojowy protest pod warunkiem przestrzegania zasad bezpieczeństwa.
Les étudiants ont organisé une protestation pacifique pour demander plus de bourses universitaires.
Studenci zorganizowali pokojowy protest, domagając się większej liczby stypendiów.
La mairie a reçu une protestation collective des habitants après l'abattage des vieux arbres.
Po wycince starych drzew urząd gminy otrzymał zbiorowy protest mieszkańców.
Il a accepté la décision avec hypocrisie, tout en préparant une protestation en secret.
Przyjął tę decyzję z udawaną pokorą, jednocześnie po kryjomu szykując protest.
Les syndicats ont lancé une protestation publique afin de défendre les droits des travailleurs précaires.
Związki zawodowe zainicjowały publiczny protest w obronie praw pracowników zatrudnionych na niepewnych warunkach.
Par une protestation solennelle, l'association dénonça publiquement le manque de transparence du conseil.
Stowarzyszenie w formie stanowczego protestu publicznie potępiło brak przejrzystości działań rady.
Le comité envoya une protestation solennelle à l'entreprise, refusant la fermeture du site historique.
Komitet wysłał do firmy stanowczy protest, nie godząc się na zamknięcie zabytkowego obiektu.
Je n'avais jamais entendu une protestation aussi véhémente lors d'une simple réunion de famille.
Nigdy wcześniej nie słyszałem tak zażartego protestu podczas zwykłego rodzinnego spotkania.
Les parents rédigèrent une protestation solennelle à l'encontre du nouveau règlement scolaire jugé trop strict.
Rodzice sporządzili stanowczy protest przeciwko nowemu, uznanemu za zbyt rygorystyczny, regulaminowi szkolnemu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.