Quand tu es petit, je te vends ce cigare pour un dollar.
Kiedy jesteś mały, sprzedaję ci to, za jednego dolara.
Non, monsieur, ça fait trois heures que je vends ma limonade.
Nie, proszę pana, siedzę tu od trzech godzin i sprzedaję lemoniadę.
Si je vends ma maison, le créancier hypothécaire doit être intégralement remboursé.
Jeśli sprzedam dom, muszę w całości spłacić kredyt hipoteczny w banku.
Je vous en vends une, je dois aller me confesser.
Jeśli go panu sprzedam, będę musiał iść do spowiedzi.
Mais tu sais très bien que je ne vends jamais de drogue.
Ale wiesz bardzo dobrze, że nie handluję prochami.
Dans tes anciennes affaires, vends n'importe lesquelles des peluches dont tu ne veux plus.
Ze swoich starych rzeczy sprzedaj które chcesz z pluszaków, których już nie chcesz.
On dirait une véritable braderie ici, tu vends tous tes meubles à des prix ridicules.
Wygląda tu jak na prawdziwej wyprzedaży - sprzedajesz wszystkie swoje meble za śmieszne pieniądze.
Je vends un téléphone presque neuf, encore sous garantie et avec la boîte d'origine.
Sprzedaję telefon w stanie prawie idealnym, nadal na gwarancji i z oryginalnym pudełkiem.
Si tu vends ta voiture au-dessus du taux du marché, tu risques d'attendre longtemps.
Jeśli sprzedasz samochód powyżej rynkowej stawki, możesz długo czekać na kupca.
Je veux savoir où tu es allé obtenir ces documents que tu vends.
Chcę wiedzieć, skąd masz te dokumenty, które chcesz sprzedać.
On sait tous que tu vends nos réserves aux ennemis de ce vaisseau.
Jakbyśmy nie wiedzieli, że sprzedajesz nadwyżki wrogom tych ze statku.
Je vends des maisons sublimes, et on vit dans une fraternité.
Sprzedaję piękne domy, a mieszkam w klubie dla facetów.
Si tu ne vends pas les droits du film, attaque le journal.
Jeśli nie sprzedasz mi praw do filmu, to przynajmniej opraw gazetę.