Download for Windows Premium
Publiciteit
verbal
Definitie
1. qui se fait en parlant et non par écrit 2. qui concerne les... See more
słowny
werbalny
gramatyczny
ustne protokół
Dans ce couple, le rabaissement verbal est utilisé comme moyen de contrôle.
W tym związku słowne upokarzanie jest wykorzystywane jako forma kontroli.
Avec la nouvelle directrice, chaque réunion pédagogique se transforme en champ de bataille verbal.
Z nową dyrektorką każde zebranie rady pedagogicznej zamienia się w słowne pole bitwy.
Son déchaînement verbal était totalement injustifié et a surpris tout le monde dans la salle.
Jego werbalny atak był całkowicie nieuzasadniony i zaskoczył wszystkich obecnych.
Pour décrire ce temps verbal, la vidéo offre une situation concrète dans un supermarché.
Aby objaśnić ten czas gramatyczny, w filmie pokazano konkretną scenkę w supermarkecie.
Le face-à-face entre les deux avocats a tourné à l'affrontement verbal très agressif.
Pojedynek między dwoma prawnikami przerodził się w bardzo agresywną potyczkę słowną.
Un simple désaccord verbal dégénéra en coup de botte violent devant la sortie du métro.
Zwykła sprzeczka słowna przerodziła się w brutalny kopniak przed wyjściem z metra.
Après plusieurs insultes, l'affrontement verbal s'est transformé en bagarre devant le café.
Po serii wyzwisk słowna utarczka przerodziła się w bójkę przed kawiarnią.
Ils analysent le verbal en soulignant ses compléments et ses éventuels modificateurs.
Analizują tę formę werbalną, podkreślając jej dopełnienia i ewentualne określenia.
Le manuel précise que le gérondif est un verbal exprimant la simultanéité.
W podręczniku wyjaśniono, że gerondif jest formą werbalną wyrażającą równoczesność.
Selon le verbal de la réunion, personne n'a voté contre la proposition.
Z protokołu z posiedzenia wynika, że nikt nie zagłosował przeciwko wnioskowi.
Le secrétaire tape encore le verbal, la séance ne sera pas clôturée avant.
Sekretarz wciąż przepisuje protokół, więc posiedzenie nie może zostać zamknięte.
Le surveillant a adressé un rappel verbal aux élèves qui couraient dans le couloir.
Dyżurny udzielił ustnego upomnienia uczniom, którzy biegali po korytarzu.
Le président du conseil a exigé que tout figure clairement dans le verbal.
Przewodniczący rady zażądał, aby wszystko było jasno ujęte w protokole.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met verbal: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

dérapage verbal n.
gafa słowna · wpadka słowna
"Le ministre s'excuse pour son dérapage verbal lors de l'interview."
procès-verbal n.
mandat
"Le policier a dressé un procès-verbal pour excès de vitesse."
accord verbal n.
ustna umowa
"Ils ont conclu un accord verbal pour la vente de la voiture."
avertissement verbal n.
ustne upomnienie
"Le manager lui a donné un avertissement verbal pour ses retards répétés."
l'échange verbal n.
wymiana zdań · rozmowa
"L'échange verbal a éclairci nos idées pendant la réunion."
langage non verbal n.
komunikacja niewerbalna
"Son langage non verbal montrait qu'elle était nerveuse pendant l'entretien."
non verbal adj.
niewerbalny
"Cette activité non verbale exige de raisonner et de communiquer sans utiliser de mots."
temps verbal n.
czas gramatyczny · czasownikowy
"Le passé composé est un temps verbal du français."
complément verbal n.
dopełnienie
"Le complément verbal 'un livre' précise l'objet de l'action dans 'Je lis un livre'."
contrat verbal n.
umowa ustna · ustna umowa
"Ils ont conclu un contrat verbal pour la vente de la voiture."
groupe verbal n.
orzeczenie z dopełnieniami
"Dans la phrase, le groupe verbal contient le verbe et son complément d'objet."
signe verbal n.
sygnał werbalny
"Elle a donné un signe verbal pour commencer l'exercice."
syntagme verbal n.
fraza werbalna · syntagmat czasownikowy
"Dans 'Pierre mange une pomme', 'mange une pomme' est un syntagme verbal."
tic verbal n.
tik werbalny
"Son tic verbal "tu vois" revient dans chaque phrase qu'il prononce."
adjectif verbal n.
imiesłów przymiotnikowy czynny
"Dans "une histoire passionnante", passionnante est un adjectif verbal."
nom verbal n.
rzeczownik odczasownikowy
"Le nom verbal "chanteur" vient du verbe "chanter"."
ordre verbal n.
szyk zdania
"L'ordre verbal français suit généralement la structure sujet-verbe-complément."
test non verbal n.
test niewerbalny
"Le psychologue a fait passer un test non verbal à l'enfant."

Synoniemen voor verbal in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 383. Exact: 383. Verstreken tijd: 23 ms.