Dans cette école, la coopération est érigée en vertu collective dès la maternelle.
W tej szkole współpraca od przedszkola traktowana jest jak wspólna cnota całej społeczności.
Dans ce roman, la vertu du héros est mise à l'épreuve par la tentation.
W tej powieści charakter bohatera i jego cnota są wystawione na próbę przez pokusę.
La patience est une vertu qui l'aide à rester calme dans les embouteillages.
Cierpliwość to zaleta, która pomaga mu zachować spokój w korkach.
Elle voit dans la discrétion une vertu qui protège la vie privée de chacun.
Uważa, że dyskrecja jest zaletą, która chroni prywatność każdego człowieka.
Ils ont récompensé sa vertu de loyauté après des années de service discret.
Po latach cichej pracy nagrodzono go za lojalność, jego największą zaletę.
Il manque de vertu lorsqu'il ment pour éviter les conséquences de ses actes.
Brakuje mu cnoty, kiedy kłamie, żeby uniknąć konsekwencji swoich czynów.
Le jeune homme écoutait un cynique discourir sur la simplicité volontaire et la vertu.
Młodzieniec przysłuchiwał się cynikowi, który mówił o dobrowolnej prostocie życia i cnocie.
Le roman critique le dogme religieux qui interdit tout plaisir au nom de la vertu.
Powieść krytykuje religijny dogmat, który w imię cnoty zakazuje wszelkiej przyjemności.
Sans vertu, dit-il souvent, la liberté peut facilement se transformer en pure violence.
Bez cnoty - powtarza często - wolność może łatwo przerodzić się w czystą przemoc.
Ils ont récompensé sa vertu en le choisissant comme représentant de l'association caritative.
Doceniono jego cnotę, wybierając go na przedstawiciela organizacji charytatywnej.
À ses yeux, la vertu de tolérance vaut plus que n'importe quel diplôme prestigieux.
W jego oczach tolerancja jest cenniejszą cnotą niż jakikolwiek prestiżowy dyplom.
Pour lui, la vraie vertu consiste à aider les autres sans rien attendre en retour.
Dla niego prawdziwa cnota polega na pomaganiu innym bez oczekiwania czegokolwiek w zamian.
La vertu de pardon qu'elle a montrée après la trahison a impressionné tout le village.
Okazana przez nią cnota przebaczenia po zdradzie zrobiła wrażenie na całej wiosce.