Download for Windows Premium
Publiciteit
vertunf
cnota f
zaleta f
prawość f
moc f
racji
Dans cette école, la coopération est érigée en vertu collective dès la maternelle.
W tej szkole współpraca od przedszkola traktowana jest jak wspólna cnota całej społeczności.
Dans ce roman, la vertu du héros est mise à l'épreuve par la tentation.
W tej powieści charakter bohatera i jego cnota są wystawione na próbę przez pokusę.
La patience est une vertu qui l'aide à rester calme dans les embouteillages.
Cierpliwość to zaleta, która pomaga mu zachować spokój w korkach.
Elle voit dans la discrétion une vertu qui protège la vie privée de chacun.
Uważa, że dyskrecja jest zaletą, która chroni prywatność każdego człowieka.
Ils ont récompensé sa vertu de loyauté après des années de service discret.
Po latach cichej pracy nagrodzono go za lojalność, jego największą zaletę.
Il manque de vertu lorsqu'il ment pour éviter les conséquences de ses actes.
Brakuje mu cnoty, kiedy kłamie, żeby uniknąć konsekwencji swoich czynów.
Le jeune homme écoutait un cynique discourir sur la simplicité volontaire et la vertu.
Młodzieniec przysłuchiwał się cynikowi, który mówił o dobrowolnej prostocie życia i cnocie.
Le roman critique le dogme religieux qui interdit tout plaisir au nom de la vertu.
Powieść krytykuje religijny dogmat, który w imię cnoty zakazuje wszelkiej przyjemności.
Sans vertu, dit-il souvent, la liberté peut facilement se transformer en pure violence.
Bez cnoty - powtarza często - wolność może łatwo przerodzić się w czystą przemoc.
À ses yeux, la vertu de tolérance vaut plus que n'importe quel diplôme prestigieux.
W jego oczach tolerancja jest cenniejszą cnotą niż jakikolwiek prestiżowy dyplom.
Pour lui, la vraie vertu consiste à aider les autres sans rien attendre en retour.
Dla niego prawdziwa cnota polega na pomaganiu innym bez oczekiwania czegokolwiek w zamian.
Il admire la vertu de justice chez sa professeure, toujours équitable avec chaque élève.
Podziwia u swojej nauczycielki cnotę sprawiedliwości - zawsze traktuje każdego ucznia jednakowo.
Certains discours populistes placent la peur de l'étranger au rang de vertu civique.
Niektóre populistyczne przemówienia wynoszą strach przed obcymi do rangi cnót obywatelskich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met vertu: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor vertu in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24162. Exact: 24162. Verstreken tijd: 42 ms.