Les règles du hockey sur glace interdisent certains contacts trop violents entre les joueurs.
Przepisy hokeja na lodzie zabraniają niektórych zbyt brutalnych zderzeń między zawodnikami.
Le juge a suspendu son droit de parloir intime après plusieurs incidents violents.
Sędzia zawiesił mu prawo do intymnych widzeń po serii brutalnych incydentów.
Chaque été, le ciel se noircit avant les violents orages qui frappent la région.
Każdego lata niebo najpierw ciemnieje, zanim uderzą gwałtowne burze w regionie.
La poète lyrique transforme sa jalousie en métaphores douces plutôt qu'en reproches violents.
Poetka liryczna przekuwa swoją zazdrość w łagodne metafory zamiast w gwałtowne pretensje.
Leur indulgence coupable envers ces actes violents a choqué toute la population.
Ich karygodna pobłażliwość wobec tych aktów przemocy wstrząsnęła całą społecznością.
Elle a dénoncé l'instigation de ces actes violents par certains leaders politiques.
Potępiła podżeganie do tych aktów przemocy przez niektórych liderów politycznych.
Le refuge sous terre sert d'abri pendant les violents orages de montagne.
Podziemne schronienie służy jako bezpieczne miejsce podczas gwałtownych burz w górach.
Ils ont voulu venger leur camarade, frappé sans raison par des policiers violents.
Chcieli pomścić kolegę, którego brutalni policjanci pobili bez żadnego powodu.
La vieille grange servait de refuge aux villageois pendant les violents orages d'été.
Stara stodoła służyła mieszkańcom wioski za schronienie podczas gwałtownych letnich burz.
Le prêtre affirmait qu'une influence démoniaque contrôlait les gestes violents du jeune homme.
Ksiądz twierdził, że gwałtownymi odruchami młodego mężczyzny kieruje demoniczna siła.
Certains économistes estiment qu'une transition agraire progressive éviterait les conflits violents.
Niektórzy ekonomiści uważają, że stopniowe przemiany w rolnictwie pozwoliłyby uniknąć gwałtownych konfliktów.
Avec l'âge, je sens que je ne plus aimer les jeux vidéo violents.
Z wiekiem czuję, że przestają mnie bawić brutalne gry wideo.
La police a enfin arrêté la femme criminelle qui organisait ces cambriolages violents.
Policja w końcu zatrzymała tę groźną przestępczynię, która organizowała brutalne włamania.