Examples with "werd javascript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adaptive-Achtergronden werd overgezet naar vanille JavaScript syntaxis van de beroemde jQuery plugin met dezelfde naam, Adaptive Achtergronden door Brian Gonzales.Net als bij de originele, deze bibliotheek werkt praktisch hetzelfde, het analyseren van...
Adaptive-Backgrounds was ported to vanilla JavaScript syntax from the famous jQuery plugin of the same name, Adaptive Backgrounds by Brian Gonzales.As with the original, this library works practically the same, analyzing an image, extracting its dominant...
De eerste versie van JavaScript werd in 1995 ontwikkeld door Brendan Eich van Netscape Communications Corporation voor gebruik in Netscape Navigator.
The first JavaScript engine was created by Brendan Eich in 1995 for the Netscape Navigator web browser.
Maar het dynamische internet zoals we dat nu kennen, werd pas echt volwassen toen XHR (XMLHttpRequest) werd toegevoegd aan JavaScript en voor het eerst werd gebruikt in webapplicaties als Microsoft Outlook voor internet, Gmail en Google Maps.
But the dynamic web as we know it today truly came to life when XHR (XMLHttpRequest) was introduced into JavaScript and first used in web applications like Microsoft Outlook for the Web, Gmail and Google Maps.
De JavaScript callback previewSelect werd tweemaal genoemd.
JavaScript is de naam van een andere programmeertaal, die oorspronkelijk door Netscape ontwikkeld werd.
JavaScript is the name of another programming language, originally developed by Netscape.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.