Die code heeft zijn nut bewezen, maar hij heeft twee belangrijke gebreken.
Ce code a prouvé son utilité mais il se caractérise par deux imperfections majeures.
de code heeft standaard letters waarmee we die symboliseren
le code a des lettres standards que nous employons pour le symboliser
De Bitcoin Code heeft alle verwachtingen overtroffen en floreert van gedeelde fondsen nadat gebruikers winst hebben gemaakt.
Bitcoin Code a dépassé toutes les attentes, et il se développe grâce aux fonds partagés une fois que les utilisateurs réalisent des bénéfices.
De Code heeft niettemin wel als inspiratiebron gediend voor bepaalde gelijkaardige teksten in lidstaten van de Europese Unie, kandidaat-lidstaten en derde landen.
Néanmoins, le Code a servi d'inspiration pour certains textes semblables dans les États membres de l'Union européenne, dans les pays candidats et dans des pays tiers.
De code heeft echter tot doel alleen de plichten van de personeelsleden op te sommen.
Or, le Code a vocation à n'énumérer que les devoirs des membres du personnel.
De code heeft geleid tot een groter wederzijds begrip van het beleid van de lidstaten inzake conventionele wapens, zowel direct, door de verspreiding van kennisgevingen van weigeringen en door overleg, als indirect, door bij te dragen aan een cultuur van meer transparantie en openheid.
Le code a permis d'améliorer la compréhension mutuelle des politiques nationales pratiquées en matière d'armes conventionnelles, tant directement, par les notifications de refus et des consultations, qu'indirectement en contribuant à ancrer la pratique d'une transparence et d'une ouverture accrues.
De code heeft inmiddels geleid tot een groter wederzijds begrip van het door de lidstaten gevoerde beleid, tot totstandbrenging van een doeltreffend overlegmechanisme en een verbeterde dialoog over de tenuitvoerlegging van de code.
Le code a déjà renforcé la compréhension mutuelle des politiques des États membres, il a mis en place un mécanisme de consultation efficace et a stimulé le dialogue au sujet de la mise en œuvre de ses dispositions.
Maar de code heeft weinig effect, onder meer omdat fabrikanten doorgaans geen klacht durven indienen, volgens Philip den Ouden, voorzitter van de organisatie van de Nederlandse voedingsmiddelenindustrie FNLI.
Mais le code a peu d'impact, parce que les fabricants généralement n'osent pas porter plainte, précise Philip den Ouden, président de l'organisation de l'industrie alimentaire néerlandaise FNLI.
Deze Code heeft als doelstellingen
Les objectifs du présent Code sont les suivants
Deze speciale 2D Code heeft een grote data opslag mogelijkheid en is voor iedereen beschikbaar.
Ce code 2D spécial présente une grande capacité de stockage de données et est disponible pour tout le monde.
Een gedegen opleiding over de inhoud en toepassing van de Code is verplicht voor elke medewerker, en elke medewerker moet periodiek erkennen dat hij of zij de Code heeft gelezen en zich eraan zal houden.
Une formation rigoureuse sur le contenu et l'application du Code est obligatoire pour chaque employé, et chaque employé doit reconnaître périodiquement avoir lu et accepté de se conformer au Code.
een toename van het aantal staten dat de Code heeft ondertekend
une augmentation du nombre d'États signataires du Code
De Da Vinci Code heeft net honderd miljoen kopies verkocht!
Le DaVinci Code vient de passer la barre des 100 millions d'exemplaires !