Download for Windows Premium
Publiciteit
Dat
Dat met knoflook gekruide paneermeel geeft veel smaak aan de schnitzels.
Cette chapelure parfumée à l'ail donne beaucoup de goût aux escalopes.
Dat slappe kapsel laat zelfs de meest jeugdige gezichten ouder ogen.
Cette coiffure plate a tendance à vieillir même les visages les plus juvéniles.
Dat verzonnen verhaal kan zijn toch al wankele reputatie ernstig schaden.
Cette histoire inventée risque de faire un accroc à sa réputation déjà fragile.
Dat kleine meisje loopt helemaal alleen door het park naar school.
Cette petite fille traverse toute seule le parc pour aller à l'école.
Dat goede nieuws bracht de hele bezorgde familie echt wat opluchting.
Cette bonne nouvelle a apporté un véritable relâche à toute la famille inquiète.
Dat gezin verwent iedereen die op bezoek komt met pittige gerechten.
Cette famille régale de plats épicés tous ceux qui viennent leur rendre visite.
Dat poëtische lied geeft schrijvers inspiratie als ze zonder ideeën zitten.
Cette chanson poétique donne des idées aux écrivains en manque d'inspiration.
Dat popnummer wordt al een hele week non-stop op de radio gedraaid.
Cette chanson pop passe en boucle à la radio depuis une semaine entière.
Dat te agressieve wasmiddel kan de tere stoffen van je overhemden aantasten.
Cette lessive trop agressive peut abîmer les tissus délicats de tes chemises.
Dat gerucht is een ware plaag die het vertrouwen tussen collega's ondermijnt.
Cette rumeur est une véritable peste qui détruit la confiance entre les collègues.
Dat zijden overhemd kreukt snel, maar het blijft toch heel stijlvol.
Cette chemise en soie se froisse facilement, mais elle reste très élégante.
Dat oude huis op het platteland is sinds vorig jaar in verbouwing.
Cette vieille maison de campagne est en rénovation depuis l'année dernière.
Dat peperdure horloge is vooral bedoeld om met zijn succes te pronken.
Cette montre hors de prix sert surtout de parade pour montrer sa réussite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Dat bevatten

! dat betekent exp.
! ça veut dire
"Ça veut dire que « lunaire » parle de la Lune."
! Wat betekent dat? exp.
! ça veut dire
"Ça veut dire quoi, « ubuesque » ?"
! hoelang duurt dat exp.
! ça dure combien de temps
"Ça dure combien de temps, ce film ?"
! hoe werkt dat exp.
! ça marche comment
"Ça marche comment ici, tu peux m'expliquer le système ?"
! dat bevalt me exp.
! ça me plaît
"Cette musique, ça me plaît beaucoup !"
! dat staat me exp.
! ça me va
"Cette chemise, ça me va."
! dat is alles exp.
! ça sera tout
"Le client répondit simplement : "Ça sera tout, merci."."
c'est tout
"Vous prenez le pain et c'est tout."
! dat is mijn probleem niet exp.
! ce n'est pas mon problème
"Tu as fait une erreur, mais ce n'est pas mon problème."
dat is niet mogelijk exp.
ce n'est pas possible
"Ce n'est pas possible de finir ce travail en une heure."
dat is voor morgen exp.
c'est pour demain
"Le rendez-vous chez le médecin, c'est pour demain matin."
Is dat zo? exp.
c'est vrai
"C'est vrai ?"
hoe heet dat exp.
comment ça s'appelle
"Comment ça s'appelle, cet outil pour visser ?"
jammer dat conj.
dommage que
"Dommage qu'il soit déjà parti."
sorry dat ik u stoor exp.
excusez-moi de vous déranger
"Excusez-moi de vous déranger, pourriez-vous m'indiquer l'heure ?"
! dat moet conj.
! faut que
"Il faut que tu partes maintenant."
! Dat kan niet! exp.
! ce n'est pas possible
"Ce n'est pas possible, tu as vraiment réussi ton examen !"
! Dat is goed exp.
! c'est bien
"C'est bien, on commence demain alors."
! Dat is geweldig exp.
! c'est super
"Ce jeu est coopératif, c'est super pour la classe."
is het zo dat conj.
est-ce que
"Quand est-ce que vous partez pour Marseille ?"

Synoniemen voor Dat in het Nederlands

Publiciteit

Suggesties

en dat +10k
niet dat +10k
zorgen dat +10k
denken dat +10k
zonder dat +10k
zeker dat +10k
dat is het +10k

Resultaten: 5194726. Exact: 5194726. Verstreken tijd: 575 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200