Download for Windows Premium
Publiciteit
JavaScript-code te gebruiken

Examples with "JavaScript-code te gebruiken" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Krijg de flexibiliteit die je nodig hebt om JavaScript-code te gebruiken die op alle frames in een animatie van toepassing is.
Bénéficiez de toute la souplesse nécessaire pour utiliser un code JavaScript applicable à toutes les images d'une animation.
Gebruikers van browsers hebben ook een gebruikersvriendelijke methode nodig om JavaScript-code te gebruiken in plaats van de JavaScript in een bepaalde pagina.(De gespecificeerde code kan een volledige vervanging zijn, of een gewijzigde versie van het vrije JavaScript-programma in die pagina.)
Les utilisateurs de navigateurs ont aussi besoin d'une fonctionnalité facile d'emploi, indiquant le code JavaScript à substituer au JavaScript d'une page donnée (le code spécifié pourrait être un remplacement total, ou une version modifiée du programme JavaScript libre de cette page).

Andere resultaten

Om deze technologieën op een webpagina te gebruiken, moet een fragment JavaScript-code, een zogenaamde tag, worden geïmplementeerd op de pagina waar die technologieën nodig zijn.
Pour déployer ces technologies, les développeurs insèrent des lignes de code JavaScript, appelées balises, dans chaque page web nécessitant une technologie.
Tenzij u JavaScript-code onderhoud die gebruik maakt van Mootools of als u een extensie ontwikkelt voor Joomla 2.5 of eerder wordt aangeraden jQuery te gebruiken.
Sauf si vous devez assurer la maintenance d'un code JavaScript utilisant Mootools ou si vous développez une extension pour des versions 2.5 ou antérieures de Joomla, il est recommandé d'utiliser jQuery à la place.
Verwijder JavaScript-code die het laden blokkeert: Gebruikmaken van browsercaching Wanneer u in HTTP-headers een vervaldatum of maximale leeftijd voor statische bronnen instelt, geeft u de browser opdracht eerder gedownloade bronnen van de lokale schijf te gebruiken in plaats van deze via het netwerk te laden.
Si vous définissez une date d'expiration ou une durée de validité maximale pour les ressources statiques dans les en-têtes HTTP, vous indiquez au navigateur d'aller chercher les ressources déjà téléchargées sur le disque local plutôt que sur le réseau.
Ik weiger zo'n wrede methode te gebruiken om leerlingen te straffen.
Je refuse d'appliquer une méthode aussi cruelle pour discipliner les élèves.
Ze overwoog de pepperspray in haar tas als wapen te gebruiken.
Elle envisageait d'utiliser comme arme le spray au poivre dans son sac.
Ze heeft besloten minder zout in haar recepten te gebruiken.
Elle a décidé de faire réduire la quantité de sel dans ses recettes.
Het personeel wordt verzocht zijn telefoon niet te gebruiken in dit gebied.
Le personnel est prié de ne pas utiliser son téléphone dans cette zone.
Hij kan lange reeksen cijfers optellen zonder een rekenmachine te gebruiken.
Il sait additionner de grandes séries de chiffres sans utiliser de calculatrice.
De tweetalige legenda helpt buitenlandse toeristen de plattegrond goed te gebruiken.
La légende bilingue aide les touristes étrangers à utiliser correctement le plan touristique.
Ik vind deze telefoon veel makkelijker te gebruiken dan mijn vorige toestel.
Je trouve ce téléphone bien plus facile à utiliser que mon ancien modèle.
Je presentatie klinkt te theoretisch, probeer meer concrete voorbeelden te gebruiken.
Ta présentation sonne trop théorique, essaie d'utiliser des exemples plus concrets.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 71150. Exact: 2. Verstreken tijd: 105 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200