We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wellicht moet nog verder worden gegaan door naast het codificatieprogramma ook een programma voor de vereenvoudiging van de wetgeving vast te stellen.
Il faut sans doute aller plus loin en définissant, à côté du programme de codification, un programme de simplification de la législation.
De vereenvoudiging blijft niet beperkt tot gerichte programma's zoals het lopende vereenvoudigingsprogramma, het programma ter verlichting van administratieve lasten en het codificatieprogramma.
La simplification ne s'arrête pas aux programmes ciblés comme le programme glissant de simplification, le programme destiné à réduire les charges administratives et le programme de codification.
Het codificatieprogramma omvat ongeveer 400 codificatiebesluiten, in meerderheid wetgevende voorstellen.
Le programme de codification concerne environ 400 actes de codification, la majorité d'entre eux étant des propositions législatives.
Tegelijkertijd is een begin gemaakt met een omvangrijk codificatieprogramma, dat het mogelijk moet maken het acquis in te krimpen en de lezing en toepassing van de wetgeving te vereenvoudigen, en dat tastbare resultaten op moet leveren27.
Parallèlement, un vaste programme de codification vient d'être lancé et devrait permettre de réduire le volume de l'acquis, de simplifier la lecture et l'application de la législation et donner des résultats tangibles27.
Met het oog daarop en gezien het belang van het codificatieprogramma voor het welslagen van het actiekader, werkt de Commissie thans aan een versterkt toezicht op de voortgang van de werkzaamheden.
Eu égard à ce contexte et à l'importance du programme de codification pour la réussite du cadre d'action, la Commission met actuellement en place un suivi renforcé pour garantir une bonne progression.
De uitvoering van het codificatieprogramma heeft voor de Commissie echter onvoorziene problemen met zich meegebracht, die voor een groot deel buiten haar invloedssfeer liggen.
Lors de l'exécution du programme de codification, la Commission a toutefois rencontré des problèmes imprévus qui échappaient dans une large mesure à son contrôle.
Onder de besluiten die dienen te worden aangepast aan de regelgevingsprocedure met toetsing, zijn er enkele die voorkomen in het codificatieprogramma van de Commissie.
Parmi les actes qu'il convient d'adapter à la procédure de réglementation avec contrôle, certains figurent dans le programme de codification de la Commission.
De Commissie zal haar codificatieprogramma vóór eind 2005 afronden en zal vanaf 2004 een horizontaal herschikkingsprogramma vaststellen
la Commission achèvera son programme de codification d'ici la fin 2005 et établira une programmation annuelle horizontale de la refonte à partir de 2004.
Bovendien vergt het codificatieprogramma belangrijke herschikkingen op het vlak van de organisatie en de middelen van het Publicatiebureau en de Commissie (met name bij de juridische dienst, waar een speciale dienst werd opgericht), die pas in juli 2002 volledig in werking zijn getreden.
En outre, le programme de codification exige des affectations organisationnelles et financières majeures à l'OPOCE et à la Commission (notamment au service juridique, ou une section spéciale, qui n'est devenue pleinement opérationnelle qu'en juillet 2002, a été créée).
De Commissie werkt aan de verwezenlijking van haar doelstelling om het codificatieprogramma tegen eind 2005 te voltooien.
La Commission s'emploie à atteindre son objectif consistant à achever son programme de codification pour fin 2005.
De Commissie zal haar codificatieprogramma voortzetten om de codificatie van het acquis tegen 2007 te kunnen afronden.
La Commission poursuivra son programme de codification en vue d'achever la codification de l'acquis d'ici 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.