We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Een team dat functioneert heeft louter versterking nodig, geen revolutie.
Une équipe qui fonctionne n'a besoin que de renforcements, pas de révolutions.
Je hebt een eiwit dat functioneert als een schaar die het DNA knipt en je hebt een RNA-molecuul dat de schaar stuurt naar ieder gewenst punt op het genoom.
En résumé, il y a une protéine qui agit comme des ciseaux et coupe la séquence ADN, et une molécule d'ARN qui dirige les ciseaux où vous voulez sur le génome.
Sleutelkwestie Het bestaan van Transnistrië, een territorium dat functioneert buiten het raamwerk van het internationale juridische systeem, schept zeer gunstige omstandigheden voor illegale activiteiten.
L'existence même de la Transnistrie, un territoire qui agit en dehors du cadre du système légal international, a créé des conditions très confortables pour des activités illégales dont la continuation serait beaucoup plus difficile si la Transnistrie devait devenir de fait partie intégrante de la Moldavie.
Democratie staat tevens voor een wettelijk en gerechtelijk stelsel dat functioneert: allemaal zaken waarvan een aantal Chinese kopstukken het belang beginnen in te zien.
La démocratie, c'est aussi le système légal et un système judiciaire qui fonctionnent: toutes choses dont certaines autorités chinoises commencent à comprendre l'importance.
Op korte termijn wordt de EU gestabiliseerd door beleid dat functioneert binnen de huidige Europese verdragen.
A court terme, nous stabilisons l'Europe avec des politiques qui fonctionnent dans le cadre des traités européens actuels.
Aan de binnenkant is de cartridge voorzien van een draaimechanisme dat functioneert in combinatie met de tandwielen.
À l'intérieur, la cartouche est équipée d'un mécanisme de rotation qui fonctionne conjointement avec les pignons.
Zo kunnen we een zeer klein appartement maken, dat functioneert alsof het twee keer zo groot is door gebruik te maken van deze strategieën.
Nous pensons que nous pouvons faire un très petit appartement qui fonctionne comme si il était deux fois plus grand en utilisant ces stratégies.
Hoe krijgen wij een betalingssysteem in de wereld dat functioneert en dat bestand is tegen kortstondige irritaties en voorbijgaande fluctuaties?
Comment parvenir à un système de paiement mondial qui fonctionne et qui soit stable face aux irritations passagères, aux vicissitudes?
Ik kan u verzekeren dat het niet mijn bedoeling is om iets dat werkt, dat functioneert en waaraan de consumenten gehecht zijn, af te breken.
Je peux vous assurer que mon intention n'est pas de détruire quelque chose qui marche, qui fonctionne, quelque chose à quoi les consommateurs sont attachés.
2º een gootsteen met een reukafsnijder, aangesloten op een afvoersysteem dat functioneert
2º d'un évier, muni d'un siphon, raccordé à un système d'écoulement qui fonctionne
Om een licht toe te voegen in een donkere zaal, moest ik een klein venster dat functioneert in te voegen als een "light well".
Pour ajouter une lumière dans une salle sombre, je devais insérer une petite fenêtre qui fonctionne comme un «puits de lumière».
Ten slotte is er het politiek systeem, dat functioneert als doelwit voor politieke participatie en mobilisatie (macro).
Enfin il y a le système politique, qui fonctionne comme cible pour la participation politique et la mobilisation (macro).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.