Examples with "de geprogrammeerde code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Afhankelijk van de geprogrammeerde code hebt u dezelfde functies als van de originele afstandsbediening, het is daarom mogelijk dat sommige toetsen niet actief zijn
Selon le code programmé on aura les mêmes fonctions que la télécommande d'origine, si bien que certaines touches peuvent ne pas être actives
Andere resultaten
"Transpondercode": de in de transponder geprogrammeerde 64-bit elektronische code die onder meer de landcode en de nationale identificatiecode omvat en die wordt gebruikt voor de elektronische identificatie van dieren
«code du transpondeur», le code électronique à soixante-quatre bits programmé dans le transpondeur et contenant, entre autres, le code du pays et le code d'identification national, et utilisé pour l'identification électronique des animaux
De geprogrammeerde tijd zal onafhankelijk verstrijken voor ieder van de kookzones.
Le temps programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des zone de cuisson.
De geprogrammeerde processen reduceren duidelijk de werkbelasting van de bediener.
Les séquences programmés réduisent nettement la charge de travail de l'opérateur.
Tenslotte resteren nog de spoedhulpacties en de geprogrammeerde voedselhulp.
Il reste enfin les opérations de secours et d'aide alimentaire programmée.
Druk op de programmeertoets van de geprogrammeerde zender.
Appuyez sur la touche de programmation de l'émetteur programmé.
Jack en Allison namen niet de geprogrammeerde route.
Jack et Allison n'ont pas pris l'itinéraire programmé.
De positie is afgeweken van de geprogrammeerde coördinaten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.