Examples with "javaprogramma" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gebruiker dmk op de NXTCrypto Forums heeft een javaprogramma geschreven dat je kan helpen kleine misspellingen of fouten in je passphrase te corrigeren.
Un utilisateur, dmk, a écrit un petit logiciel en java qui permet de corriger des erreurs mineures dans votre phrase de passe, comme des fautes d'orthographe.
Andere resultaten
Zonder een geleidelijke opbouw van de leerdoelen voelen studenten zich verloren bij het jaarprogramma.
Sans acheminement progressif des objectifs, les étudiants se sentent perdus face au programme annuel.
Het jaarprogramma zal draaien om concrete projecten die in kleine groepjes worden uitgevoerd.
Le programme de l'année va s'articuler autour de projets concrets réalisés en petits groupes.
De leesclub wil voortaan meer buitenlandse auteurs opnemen in het jaarprogramma.
Le club de lecture envisage de faire entrer plus d'auteurs étrangers dans son programme annuel.
De personen worden hervestigd tijdens het kalenderjaar dat overeenstemt met het jaarprogramma.
Les personnes sont réinstallées pendant l'année civile correspondant au programme annuel.
Bij de opstelling van het jaarprogramma wordt met deze aanbevelingen rekening gehouden.
Ces recommandations sont prises en compte lors de la préparation du programme annuel.
Na de begrotingsbesparing heeft de school verschillende sportactiviteiten uit het jaarprogramma geschrapt.
Après la réduction budgétaire, l'école a supprimé plusieurs activités sportives du programme annuel.
Toch bevat het jaarprogramma vele elementen uit de verworpen Grondwet.
Le programme annuel contient cependant une grande partie de la Constitution rejetée.
Het jaarprogramma biedt een buitengewone kans om Nederland te verkennen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.