Les sujets de l'examen sont bornés au programme officiel de cette année.
De examenstof is beperkt tot het officiële programma van dit jaar.
Cette machine à laver possède un programme spécial pour éliminer les odeurs tenaces.
Deze wasmachine heeft een speciaal programma om hardnekkige geurtjes te verwijderen.
Changer tout le programme à la dernière minute, ce serait pas possible.
Het hele programma op het laatste moment omgooien is gewoon geen optie.
Le comité a avancé une date provisoire pour le lancement du programme.
De commissie noemde een voorlopige datum voor de start van het programma.
Dès que j'ouvre ce fichier, le programme finit complètement planté.
Zodra ik dat bestand open, loopt het programma volledig vast.
Le film est inscrit au programme du festival de cinéma de cette année.
De film staat dit jaar op het programma van het filmfestival.
Une mauvaise affectation peut provoquer un bug difficile à repérer dans le programme.
Een verkeerde toekenning kan een lastig opspoorbare bug in het programma veroorzaken.
Un programme cantonal aide les jeunes à trouver un premier emploi après leurs études.
Een kantonnaal programma helpt jongeren na hun studies aan hun eerste baan.
Ce programme fonctionne grâce au parapluie diplomatique offert par plusieurs pays alliés.
Dit programma draait dankzij de diplomatieke dekking van verschillende bevriende landen.
Le programme révisé propose une étude plus étendue de la littérature contemporaine.
Het herziene programma biedt een uitgebreidere bestudering van de hedendaagse literatuur.
Son programme est constitué de cours théoriques et d'exercices pratiques en laboratoire.
Zijn programma bestaat uit theorielessen en praktische oefeningen in het labo.
La ville propose un ample programme d'activités culturelles pendant l'été.
De stad heeft's zomers een uitgebreid programma met culturele activiteiten.
Pendant la sauvegarde, le programme va verrouiller tous les fichiers concernés.
Tijdens de back-up zal het programma alle betrokken bestanden vergrendelen.