Examples with "python klemde zich" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De python klemde zich langzaam om de boomstam heen voordat hij naar de grond gleed.
Le python a lentement serré le tronc de l'arbre avant de glisser vers le sol.
Andere resultaten
De baby klemde zich ineens nog steviger om de vinger van zijn slapende vader.
Le bébé a soudain resserré son étreinte autour du doigt de son père endormi.
Het jongetje klemde zich nog wat steviger om de hals van zijn moeder voordat hij vertrok.
Le petit garçon a resserré son étreinte autour du cou de sa mère avant de partir.
De aap klemde zich stevig aan de tak vast met een sterk gespierde voorpoot.
Le singe s'est agrippé à la branche avec une patte avant très musclée.
Hij klemde zich harder aan het touw vast, bang om in de diepte weg te glijden.
Il a resserré son étreinte sur la corde, de peur de glisser dans le vide.
De zwemmer klemde zich uitgeput vast aan de reddingsboei, opgejaagd door de wilde golven.
Le nageur enserra la bouée de sauvetage, épuisé par les vagues violentes.
Ze klemde zich aan de paraplu vast, bang dat een windvlaag hem uit haar hand zou rukken.
Elle a saisi à pleine main le parapluie, craignant que la rafale le lui arrache.
Ze klemde zich met al haar kracht aan de reddingsboei vast tot de boot arriveerde.
Elle a serré la bouée de secours de toutes ses forces jusqu'à l'arrivée du bateau.
Angst klemde zich als een ijzeren greep om zijn hart, zodat hij niet meer vrij kon ademhalen.
La peur formait une tenaille autour de son cœur, l'empêchant de respirer librement.
Zijn bleke hand klemde zich om de verkreukelde brief, alsof hij bang was hem kwijt te raken.
Sa main blafarde serrait la lettre froissée, comme s'il craignait de la perdre.
Hij klemde zich met bevende handen aan het stuur vast, geschrokken van de auto die net weggegleden was.
Il a serré le volant en tremblant, surpris par la voiture qui venait de déraper.
Hij klemde zich vast aan de tralies, in de hoop daarboven een stukje lucht te kunnen zien.
Il s'agrippa aux barreaux de prison en espérant apercevoir le ciel à travers eux.
De uil klemde zich met één klauw aan de tak vast, terwijl de andere de prooi stevig vasthield.
La chouette agrippa la branche avec une serre tandis que l'autre tenait fermement la proie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.