Vertaling van "AD 14" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stanowisko zostanie obsadzone na szczeblu dyrektora (AD 14).
Die Stelle wird auf Direktorenebene (AD 14) besetzt.
Dyrektor wykonawczy (grupa zaszeregowania AD 14)
Exekutivdirektor (m/w) (Besoldungsgruppe AD 14)
Biuro Współpracy EuropeAid (AIDCO) - Ogłoszenie o naborze na stanowisko głównego doradcy (grupa zaszeregowania AD 14) (art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego) - COM/2009/10183
Amt für Zusammenarbeit EuropeAid (AIDCO) - Stellenausschreibung für eine Hauptberaterin/einen Hauptberater (Besoldungsgruppe AD14) (Artikel 29 Absatz 2 des Statuts) - KOM/2009/10183
Nabór na dyrektora (grupa funkcyjna AD 14)
Stellenausschreibung für einen Direktor (m/w) (Besoldungsgruppe AD 14)
Czy po reformie regulaminu pracowniczego osoba ta została automatycznie mianowana/przeniesiona do grupy zaszeregowania AD 14?
Wurde er nach der Reform des Statuts automatisch in der Besoldungsgruppe AD 14 ernannt bzw. wurde seine Stelle in eine AD-Stelle umgewandelt?
mianowania przez Przewodniczącego w wypadku zastępców dyrektorów, kierowników działów oraz urzędników stopnia AD 14 (w związku z delikatnym i wyjątkowym charakterem mianowania na ten stopień)
Ernennung durch den Präsidenten: stellvertretende Direktoren, Referatsleiter und Beamte der Besoldungsgruppe AD 14 (da Ernennungen in dieser Besoldungsgruppe von besonderer Tragweite sind und große Umsicht erfordern)
Wynagrodzenie i warunki zatrudnienia określają przepisy regulaminu pracowniczego mające zastosowanie do urzędników Wspólnot Europejskich w grupie zaszeregowania AD 14.
Dienstbezüge und Beschäftigungsbedingungen sind die der Besoldungsgruppe AD 14 gemäß dem Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften.
Jeśli urzędnik wybrany na to stanowisko kierownika działu posiadać będzie stopień AD 14, jego mianowanie - na wniosek Sekretarza Generalnego - będzie musiało zostać zatwierdzone przez Prezydium, zgodnie z art. 72 ust. 2 tiret pierwszym.
Hat hingegen der für diese Stelle ausgewählte Beamte die Besoldungsgruppe AD 14, so müsste gemäß Artikel 72 Absatz 2 Spiegelstrich 1 das Präsidium die Ernennung auf Vorschlag des Generalsekretärs bestätigen.
Dyrektor zostanie mianowany pracownikiem tymczasowym w grupie funkcyjnej AD 14, zgodnie z art. 2a Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, na okres maksymalnie pięciu lat.
Der Direktor wird gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften als Bediensteter auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 14 für einen Zeitraum von fünf Jahren eingestellt.
Augusti (Sebastoi) w liczbie mnogiej nigdy nie był używany przed śmiercią Augusta, AD 14.
Augusti (Sebastoi) im Plural verwendet wurde nie vor dem Tod des Augustus, AD 14.
Przedłuża się kadencję Wilhelmusa Martinusa VAN GEMERTA jako zastępcy dyrektora Europolu na okres od dnia 1 maja 2018 r. do dnia 30 kwietnia 2022 r. w grupie zaszeregowania AD 14 (stopień 1).
Die Amtszeit von Herrn Wilhelmus Martinus VAN GEMERT als stellvertretender Exekutivdirektor von Europol wird vom 1. Mai 2018 bis zum 30. April 2022 in der Besoldungsgruppe AD 14, Dienstaltersstufe 1 verlängert.
Zarząd przedstawił Radzie opinię, w której proponuje przedłużyć kadencję obecnego zastępcy dyrektora wykonawczego Europolu, Wilhelmusa Martinusa VAN GEMERTA, oraz zmienić jego grupę zaszeregowania na AD 14.
Der Verwaltungsrat hat dem Rat eine Stellungnahme vorgelegt, in der die Verlängerung der Amtszeit des derzeitigen stellvertretenden Exekutivdirektors von Europol Herrn Wilhelmus Martinus VAN GEMERT und dessen Neueinstufung in die Besoldungsgruppe AD 14 vorgeschlagen wird.
Komisja Europejska postanowiła opublikować zaproszenie do składania zgłoszeń na stanowisko dyrektora (grupa zaszeregowania AD 14) Europejskiej Fundacji Kształcenia.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, zur Einreichung von Bewerbungen für die Stelle des Direktors/der Direktorin (Besoldungsgruppe AD 14) der Europäischen Stiftung für Berufsbildung aufzurufen.