We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Czy program ten poprawił zasadniczo pozycję unijnych producentów bananów na europejskim rynku bananów?
Hat dieses Programm die Position der Bananenerzeuger in der EU auf dem europäischen Markt für Bananen entscheidend verbessert?
Tym samym nie zaistniała potrzeba oceny, czy program ten stanowi podstawę środków wyrównawczych.
Somit erübrigt sich eine Beurteilung, ob diese Regelung anfechtbar ist.
Uważa się więc, że załącznik I jako przykładowy wykaz subsydiów wywozowych nie stosuje się do problemu, czy program ten stanowi subsydium, zwłaszcza, że program ten nie jest uważany za subsydium wywozowe.
Daher wird die Auffassung vertreten, daß Anhang I mit der Beispielliste von Ausfuhrsubventionen für die Prüfung der Frage, ob es sich bei der betreffenden Regelung um eine Subventionsregelung handelt, irrelevant ist, zumal die Regelung nicht als Ausfuhrsubvention angesehen wird.
EKES wyraża znaczne zaniepokojenie i ma poważne wątpliwości co do tego, czy program ten zostanie zrealizowany.
Der EWSA ist zutiefst besorgt und hegt ernste Bedenken, dass das Programm wirklich vollendet werden kann.
Po dokonaniu wstępnej oceny środka pomocy Komisja ma zatem wątpliwości co do tego, czy program ten można uznać za zgodny ze wspólnym rynkiem, a jeśli tak, to w jakim stopniu.
Nach einer ersten Bewertung hat die Kommission ernste Zweifel an der Vereinbarkeit dieser Regelung mit dem Gemeinsamen Markt grundsätzlich und auch in Bezug auf einzelne Teile.
Należy zatem sprawdzić, czy program ten, niezgłoszony, którego spółdzielnia CELF była w rzeczywistości jedynym beneficjentem, był zgodny z Traktatem.
Daher ist zu prüfen, ob dieses nicht notifizierte Programm, von dem praktisch nur die CELF begünstigt wurde, mit dem Vertrag vereinbar war.
W związku z tym nie było konieczne przeprowadzanie dalszej oceny, czy program ten wymaga stosowania środków wyrównawczych.
Eine weitere Bewertung der Anfechtbarkeit dieser Regelung war daher nicht notwendig.
Ustalono zatem, że nie jest niezbędne dalsze badanie, czy program ten wymaga stosowania środków wyrównawczych.
Es wurde daher nicht für erforderlich gehalten, die Anfechtbarkeit dieser Regelung weiter zu untersuchen.
W odniesieniu do programu transportu szkolnego Komisja ocenia, czy program ten spełnia warunki określone w wyroku w sprawie Altmark [43].
Hinsichtlich der Schülerbeförderung wird die Kommission prüfen, ob die Regelung die Kriterien des Altmark-Urteils erfüllt [43].
W związku z powyższym Komisja, po dokonaniu wstępnej oceny środka pomocy, ma wątpliwości co do tego, czy program ten można uznać za zgodny ze wspólnym rynkiem, a jeśli tak, to w jakim stopniu. I dlatego też Komisja pragnie uzyskać informacje od zainteresowanych stron.
Aufgrund dieser Sachlage hat die Kommission nach erster Würdigung der Maßnahe Bedenken, ob und gegebenenfalls in welchem Umfang die Beihilferegelung als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar befunden werden kann. Die Kommission beabsichtigt, Informationen von betroffenen Dritten einzuholen.
Przed ustaleniem, czy Program kredytów hipotecznych jest zgodny z wytycznymi IAG, w obecnym przypadku stosowne jest ustalenie, czy program ten kwalifikuje się jako "program" w rozumieniu protokołu 3 Porozumienia o Nadzorze i Trybunale.
Bevor festgestellt werden kann, ob die Hypothekarkreditregelung im Sinne der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva mit dem EWR-Abkommen vereinbar ist, muss im vorliegenden Fall bestimmt werden, ob die Hypothekarkreditregelung eine „Regelung" im Sinne des Protokolls 3 zum Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen darstellt.
Pod koniec 2006 roku, na podstawie oceny dokonań "wzmocnionego" FEMIP i w następstwie konsultacji z MPC Rada Europejska podejmie decyzję, czy program ten powinien być kontyn uowa-ny w obecnej formie.
Der Europäische Rat wird Ende 2006 anhand einer Be w er tun g der Leistungsfähigkeit der „verstärkten" FEMIP und daran anschließende Beratungen mit den Mittelmeer-Partnerländern darüber e n t s che i den , o b die FEMIP in ihrer derzeitigen Form weiter geführt werden soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.