Aber wir müssen wissen, ob unsere Agenten auch da sind.
Ale musimy dowiedzieć się, czy nasi ludzie też tam są.
Ich weiß nicht mal, ob heute morgen oder gestern ist.
Nie wiem już, czy dziś jest jutro, czy wczoraj.
Trotzdem erkannte es, ob es fröhliche oder traurige Lieder hörte.
Mimo to rozpoznało, że są to wesołe lub smutne piosenki.
Geh runter und prüf, ob alle im Gebäude sicher sind.
Idź na dół i upewnij się, że wszyscy są bezpieczni.
Man hätte gar nicht erkennen können, ob es Rex war.
Nawet jeśli to był Rex, nikt by go nie rozpoznał.
Dann erschieß mich und schau, ob du lebend hier rauskommst.
To zastrzel mnie i zobaczysz, czy wyjdziesz z tego żywy.
Ich weiß nicht, ob du genauso fühlst, aber wenn...
Nie wiem, czy czujesz to samo, ale jeśli tak...
Wer hatte dazu Zugang und ob es ihm angehängt werden soll.
Kto miał do tego dostęp, czy ktoś tu kogoś wrabia.
Sie können überprüfen, ob es in Ordnung ist oder nicht.
Można sprawdzić, czy to jest w porządku, czy nie.
Das Schöne ist, wir können prüfen ob ich richtig liege.
Najlepsze jest to, że możemy sprawdzić, czy mam rację.
Ich muss wissen, ob es sicher ist, zu antworten.
Muszę wiedzieć, czy nic mi nie grozi, jeśli odpowiem.
Ich kämpfe für ihn, ob ihm das gefällt oder nicht.
Walczę dla niego, czy mu się to podoba czy nie.
Und ich weiß nicht mal, ob ich die Wahrheit glaube.
A ja nawet nie wiem, czy w tę prawdę wierzę.