Download for Windows Premium
Publiciteit
DIS
Geflecteerde vorm van disa

Vertaling van "DIS" in Duits

DIS
dezentralen Durchführungssystems
DIS-Regelung
Ze zdecentralizowanym systemem wdrażania (DIS) wiąże się nieodłączne ryzyko.
Dies ist ein inhärentes Risiko des Dezentralen Durchführungssystems (DIS).
W niskich temperaturach system DIS zmniejsza przenikanie ciepła na zewnątrz zestawu i poprawia wydajność akumulatora.
Bei niedrigen Temperaturen reduziert das DIS den Kalorientransfer vom Akkupack nach außen und verbessert die Akkuleistung.
Potencjalnego zawieszenia DIS można uniknąć przez wzmocnienie zasobów kadrowych Centralnej Jednostki Finansująco-Kontraktującej (CFCU) oraz przyjęcie prawodawstwa umacniającego CFCU.
Die bevorstehende Aussetzung des dezentralen Durchführungssystems könnte durch eine Aufstockung des Personals der zentralen Finanzierungs- und Vergabestelle und durch die Annahme von Rechtsvorschriften zur Stärkung dieser Stelle abgewendet werden.
Chorwacja złożyła wniosek do Komisji o akredytację jej systemu DIS dla Phare i ISPA w drugim kwartale 2005 r.
Im zweiten Quartal 2005 hat Kroatien bei der Kommission einen Antrag auf Akkreditierung seines Dezentralen Durchführungssystems für PHARE und ISPA gestellt.
W czasie silnych upałów system DIS zmniejsza ryzyko przegrzania akumulatora oraz ilość energii potrzebnej do jego aktywnego chłodzenia.
Bei sehr hohen Temperaturen verringert das DIS die Überhitzungsgefahr des Akkus und reduziert den Energiebedarf des aktiven Kühlsystems.
Niemniej jednak DIS, chociaż nękany był problemami i opóźnieniami w realizacji, w większości zapewnił uzyskanie planowanych produktów i rezultatów skontrolowanych projektów oraz szanse naichtrwałość.
Trotz Umsetzungsschwierigkeiten und Verzögerungen gewährleistete das DIS, dass die geprüften Projekte mehrheitlich die geplanten Outputs erbrachten und die Ergebnisse wahrscheinlich nachhaltig sein werden.
Aby wprowadzona w ramach DIS oddolna identyfikacja projektu gwarantowała, że opracowywaneizatwierdzane będą projekty, które przyczynią się do osiągnięcia priorytetowych celów partnerstwa dla członkostwa, potrzebnajestskuteczna procedura.
Damit die mit dem DIS eingeführte Projektfindung nach dem „Bot-tom-up-Ansatz" dazu führt, dass auf die Umsetzung der Prioritäten der Beitrittspartnerschaftausgerichtete Projekteausgearbeitet und entwickelt werden, ist ein wirksames Verfahren notwendig.
Wyposażenie i narzędzia diagnostyczne potrzebne do komunikowaniem się z systemem pokładowym muszą spełniać wymogi czynnościowe podane w ISO DIS 15031-4.
Für die Kommunikation mit OBD-Systemen benötigte Prüf- und Diagnosegeräte müssen mindestens den funktionellen Spezifikationen nach ISO DIS 15031-4 genügen.
Jeżeli taka identyfikacja nie jest możliwa producent może wykorzystać kody problemu diagnostycznego zgodnie z ppkt 5.3. i 5.6. normy ISO DIS 15031-6.
Ist eine solche Identifizierung nicht möglich, kann der Hersteller Störfall-Diagnosecodes nach Abschnitt 5.3 und 5.6 von ISO DIS 15031-6 verwenden.
Tym samym DIS podąża za innymi wiodącymi ośrodkami arbitrażowymi w Europie, które zmieniają swoje regulaminy na bardziej efektywne, transparentne i elastyczne narzędzia rozwiązywania sporów, starając się sprostać zapotrzebowaniu użytkowników arbitrażu oraz środowiska arbitrażowego.
Damit folgt die DIS anderen führenden Schiedsgerichumwandeln, um den Bedürfnissen der Benutzer von Schiedsgerichten und der Schiedsrichtergemeinschaft gerecht zu werden.
Szafa do zabezpieczania danych, ogniotrwała, klasa VdS I + S 60 DIS
Datensicherungsschrank, feuersicher, VdS-Klasse I + S 60 DIS
Została ona opisana w załączniku C do normy ISO DIS 11268-2 (1).
Eine nähere Beschreibung ist ISO DIS 11268-2 (1) Anhang C zu entnehmen.
Wszystkie kody błędów związane z emisją zanieczyszczeń muszą być zgodne z ISO DIS 15031-6 (SAE J 2012 z lipca 1996 r.).
Alle emissionsrelevanten Fehlercodes müssen der Norm ISO DIS 15031-6 (SÄ J 2012 vom Juli 1996) entsprechen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor DIS in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 126. Exact: 126. Verstreken tijd: 38 ms.