Der Deutsche Schäferhund ist am erfolgreichsten, wenn sie einen Besitzer hat.
Owczarek niemiecki jest najbardziej skuteczne, jeśli ma jednego właściciela.
Schön und etwas teuer für Deutsche, aber okay.
Piękne i trochę drogie jak na niemiecki, ale w porządku.
Deutsche und französische Übersetzungen folgen in Kürze.
Wkrótce gotowe będą także wersje francuska i niemiecka.
Deutsche und britische Luftstreitkräfte kämpfen um die Kontrolle des britischen Luftraums.
Niemiecka i brytyjska flota powietrzna walczą o kontrolę nad brytyjską przestrzenią powietrzną.
Deutsche Frauen, Kinder und Männer waren ihre ersten Opfer.
Pierwszymi ofiarami w tych obozach były niemieckie kobiety, dzieci, mężczyźni.
Deutsche Filme sind aber nicht nur bei Festivals erfolgreich.
Jednak filmy niemieckie odnoszą sukcesy nie tylko w ramach festiwali.
Deutsche Qualitätsstandards in Verbindung mit einfachster Handhabung definieren den eigenen Anspruch.
Niemieckie standardy jakościowe w połączeniu z prostą obsługą definiują wytyczony cel.
Deutsche Unternehmen investieren ebenfalls viel in den neuen Mitgliedstaaten.
Niemieckie firmy także bardzo dużo inwestują w nowych państwach członkowskich.
Die Deutsche Methode eines gemäßigten Lockdowns scheint eher weniger erfolgreich.
Niemiecka metoda umiarkowanego zamknięcia wydaje się raczej mniej skuteczna.
Dobermänner sind gut im Dienst = Deutsche Hirten, vielleicht sogar noch besser.
Dobermany dobry w eksploatacji = owczarki niemieckie, a może nawet lepiej.
Deutsche Unternehmen genießen international einen ausgezeichneten Ruf.
Przedsiębiorstwa niemieckie cieszą się na arenie międzynarodowej świetną renomą.
Danach folgen das Deutsche und das Niederländische.
Po nim jest język niemiecki i niderlandzki.
Der Deutsche ist gegen uns, aber nicht so stark.
Niemiecki jest przeciwko nam, ale waha się.