Download for Windows Premium
ECAF - Pools-DuitsDuits-Pools
Publiciteit
ecaf

Vertaling van "ecaf" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach ECAF
potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu
Alle Bonitätsbeurteilungsverfahren unterliegen der Leistungsüberwachung im ECAF.
Wszystkie systemy oceny kredytowej podlegają przeglądom trafności wyników w ramach ECAF.
Das Eurosystem verabschiedet einen begründeten Beschluss zur Einhaltung der jeweiligen Anforderungen dieser Leitlinie durch die Ratingagentur und zur Zulassung der Ratingagentur als externe Ratingagentur im ECAF.
Eurosystem przyjmuje decyzję z uzasadnieniem w przedmiocie zgodności agencji ratingowej z wymogami określonymi w niniejszych wytycznych i jej akceptacji jako instytucji ECAI w ramach ECAF.
Dieser Anhang gilt für die Zulassung einer Ratingagentur als eine externe Ratingagentur (external credit assessment institution - ECAI) gemäß dem Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem (Eurosystem credit assessment framework - ECAF) im Sinne des Artikels 120 Absatz 2.
Niniejszy załącznik stosuje się do akceptacji agencji ratingowych jako zewnętrznych instytucji oceny kredytowej (instytucji ECAI) na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu.
Innerhalb des ECAF gelten folgende allgemeine Zulassungskriterien für externe Ratingagenturen (ECAIs):
Na potrzeby zasad oceny kredytowej Eurosystemu stosuje się następujące ogólne kryteria akceptacji instytucji ECAI:
Kommt das Eurosystem zu dem Schluss, die Ratingagentur als externe Ratingagentur für ECAF-Zwecke zuzulassen, teilt die EZB der Ratingagentur auch die nächsten Schritte mit, die für die Eingliederung der Ratingagentur als externe Ratingagentur in das ECAF auf operationaler Ebene notwendig sind.
jeżeli Eurosystem podejmie decyzję o uznaniu agencji ratingowej za instytucję ECAI w ramach ECAF, EBC powiadamia również agencję ratingową o kolejnych krokach wymaganych do zintegrowania agencji ratingowej jako instytucji ECAI w ramach ECAF na poziomie operacyjnym.
Der RT-Anbieter, der am ECAF teilnimmt, muss sich vertraglich verpflichten, sich dem Leistungsüberwachungsverfahren des Eurosystems zu unterziehen [95] (siehe Abschnitt 6.3.5).
Dostawca narzędzia ratingowego wykorzystywanego w ramach ECAF musi podpisać z Eurosystemem umowę, na mocy której poddaje się procesowi przeglądu trafności wyników [95] (zob. pkt 6.3.5).
Die Bildung und Bewertung dieses Pools müssen im Einklang mit den allgemeinen Anforderungen der Leistungsüberwachung gemäß dem ECAF stehen.
Struktura i ocena puli statycznej muszą być zgodne z ogólnymi wymogami dotyczącymi monitorowania trafności wyników według zasad ECAF.
Im Rahmen ihrer Bewertung, ob die Ratingagentur die jeweiligen Abdeckungserfordernisse einhält, kann die EZB von der Ratingagentur verlangen, dass sie der EZB Zugang zu Ratingberichten gewährt, um nachzuweisen, dass die Ratings den Anforderungen des ECAF genügen.
w ramach oceny zgodności agencji ratingowej z odpowiednimi wymogami dotyczącymi pokrycia EBC może zażądać od agencji ratingowej udostępnienia sprawozdań ratingowych w celu wykazania zgodności ratingów z wymogami ECAF
Im Rahmen des ECAF gelten folgende allgemeinen Zulassungskriterien für externe Ratingagenturen:
Ogólne kryteria przyjęcia instytucji ECAI jako źródła do celów ECAF są następujące:
Um sicherzustellen, dass beide Arten von Sicherheiten denselben Bonitätsanforderungen genügen, wurde ein Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem (Eurosystem Credit assessment framework - ECAF) geschaffen, das auf verschiedenen Bonitätsbeurteilungsquellen basiert.
Aby obie kategorie aktywów spełniały te same standardy jakości kredytowej, opracowano ramowe zasady oceny kredytowej w Eurosystemie (Eurosystem credit assessment framework - ECAF), oparte na różnych źródłach oceny wiarygodności kredytowej.
Für eine Aufnahme in das ECAF muss jedes dieser Rechtssubjekte gesondert vom Eurosystem zugelassen werden.
Aby zostały uwzględnione w ECAF, podmioty te muszą być indywidualnie zaakceptowane przez Eurosystem.;
Die beobachtete Ausfallrate der konstant gehaltenen Pools eines Bonitätsbeurteilungssystems, die über einen Zeithorizont von einem Jahr erfasst wird, fließt in das Leistungsüberwachungsverfahren des ECAF ein, das aus einer Einjahres- und einer Mehrjahresbeurteilung besteht.
Zaobserwowany odsetek niewykonania zobowiązania w ramach puli statycznych danego systemu oceny kredytowej odnotowany w perspektywie jednego roku stanowi wkład do przeglądu trafności wyników w ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu, który obejmuje ocenę trafności w ujęciu rocznym i na przestrzeni kilku okresów.
3 Um sicherzustellen, dass beide Arten von Sicherheiten denselben Bonitätsanforderungen genügen, wurde ein Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Euro system (Eurosystem credit assessment framework - ECAF) geschaffen, das auf verschiedenen Bonitätsbeurteilungsquellen basiert.
Aby zapewnić, że obie kategorie aktywów spełniają te same standardy jakości kredytowej, opracowano ramowe zasady oceny kredytowej w euro systemie (euro system credit assessment framework - ECAF) oparte na różnych źródłach oceny wiarygodności kredytowej.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ecaf in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 25 ms.