Vertaling van "EDCTP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EDCTP było pierwszym programem, w którym wykorzystano ten instrument.
Die EDCTP war das erste Programm, das dieses Instrument nutzte.
Większość członków grupy ekspertów zaleca kontynuowanie programu EDCTP.
Die Mehrheit der Mitglieder der Expertengruppe empfahl eine Fortsetzung der EDCTP.
EDCTP integruje w jednym wspólnym programie doświadczenia wszystkich uczestniczących krajów w dziedzinie badań i praktyki klinicznej.
Das EDCTP vereinigt die Erfahrung aller teilnehmenden Länder im Bereich Forschung und klinische Intervention in einem gemeinsamen Programm.
W ciągu prawie pięciu lat od momentu założenia, EDCTP odnotował szereg ważnych osiągnięć
In den knapp fünf Jahren ihres Bestehens hat die EDCTP bereits einige wesentliche Fortschritte erzielt
Umożliwi to EDCTP finansowanie badań klinicznych leków, szczepionek i diagnostyki w ramach przyszłych zaproszeń do składania wniosków dotyczących projektów badawczych.
Damit kann die EDCTP in den nächsten Aufforderungen finanzielle Mittel für klinische Studien zu Arzneimitteln, Impfstoffen und Diagnoseverfahren bereitstellen.
Komisarz obiecał przeanalizować każde zalecenie i dodał, że powodzenie programu takiego jak EDCTP zależy od politycznego zaangażowania państw członkowskich na wysokim szczeblu.
Der Kommissar versprach, jede Empfehlung zu prüfen, und fügte hinzu, der Erfolg eines Programms wie der EDCTP sei von politischem Engagement der Mitgliedstaaten auf höchster Ebene abhängig.
odpowiedzialność EDCTP za harmonogram badań oraz jego aktywny udział w określaniu priorytetów i luk są wyjątkowe
Die „Ownership" der EDCTP an der Forschungsagenda und ihre aktive Mitwirkung an der Festlegung der Prioritäten und der Ermittlung von Lücken sind beispiellos.
Ponadto w latach 2003-2006 EDCTP był zarządzany przez czterech różnych dyrektorów wykonawczych (w tym dwóch tymczasowych).
Erschwerend hinzu kommt, dass die EDCTP im Zeitraum 2003-2006 von vier verschiedenen Exekutivdirektoren (in zwei Fällen nur ad interim) geleitet wurde.
EDCTP ogłosił też nowe przetargi (1.4) w bezpośrednim następstwie różnych spotkań zainteresowanych stron.
Des Weiteren hat die EDCTP neue Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht (Empfehlung 1.4) - ein unmittelbares Ergebnis der verschiedenen Zusammenkünfte der beteiligten Akteure.
Komisja przeprowadzi ocenę EDCTP.
Die Kommission wird eine Bewertung des EDCTP vornehmen.
Wczesne lata: EDCTP 2003-2006
Die ersten Jahre: die EDCTP im Zeitraum 2003-2006
Rada zapoznała się z informacjami na temat proponowanej drugiej fazy partnerstwa państw europejskich z krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych (EDCTP) (16501/10).
Der Rat informierte sich über die vorgeschlagene zweite Phase der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP) (16501/10).
W 2007 r. wysoki przedstawiciel EDCTP rozpoczął konsultację i wymianę informacji na temat przyszłości programu z zainteresowanymi stronami (w tym rządami afrykańskimi).
Der Hohe Vertreter der EDCTP hat im Jahr 2007 Konsultationen und einen Gedankenaustausch mit sämtlichen Akteuren (einschließlich der afrikanischen Regierungen) über die Zukunft der EDCTP in Gang gesetzt.