Vertaling van "EIP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EIP powinny również tworzyć wartość dodaną w wymiarze europejskim.
Die EIP sollten auch einen europäischen Mehrwert beinhalten.
Sformułowano następujące zalecenia dotyczące dalszego ulepszenia wdrażania programu EIP
Für die weitere Verbesserung der Durchführung des EIP wurden folgende Empfehlungen gegeben
Czy EIP zastąpi istniejące instrumenty, takie jak mechanizm Athena czy Instrument na rzecz Pokoju w Afryce?
EIP jest pozabudżetowym funduszem do pokrywania kosztów, których nie można pokrywać z budżetu UE.
mając na uwadze, że nie znaleziono związku między EIP a bardziej uregulowaną i wiążącą kwestią kontroli finansowych i audytu,
in der Erwägung, dass kein Zusammenhang hergestellt worden ist zwischen der ETI und der Finanzkontrolle und -prüfung, die stärker reguliert ist und verbindlicheren Charakter trägt,
Przetarg ma na celu stworzenie sekretariatu na potrzeby EIP w dziedzinie gospodarki wodnej.
Bei dieser Ausschreibung geht es um die Einrichtung eines Sekretariats für die EIP für Wasser.
Większość delegacji poparła zasadniczą ideę EIP.
Die Mehrheit der Delegationen unterstützte die allgemeine Zielrichtung der EIP.
Strategicznym celem EIP w dziedzinie gospodarki wodnej jest zdobycie przez Europę pozycji światowego lidera w technologiach i usługach związanych z gospodarką wodną poprzez stymulowanie inwestycji, promowanie tworzenia nowych możliwości rynkowych i przyczynianie się do zrównoważonego i wydajnego zużycia wody.
Das strategische Ziel der EIP für Wasser ist, Europa eine weltweit führende Position in Wassertechnologien und Dienstleistungen zu geben, in dem Innovation vorangetrieben und neue Marktchancen gefördert werden und zu einer nachhaltigen und effizienten Wassernutzung beigetragen wird.
Komisja przeprowadziła ocenę okresową oraz ocenę końcową programu na rzecz przedsiębiorczości i innowacji (EIP) (oceny zakończono w kwietniu 2009 r. oraz w kwietniu 2011 r.), jak również okresową ocenę Programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (marzec 2010 r.).
Die Kommission hat eine Zwischenbewertung und eine abschließende Bewertung des Programms für unternehmerische Initiative und Innovation (EIP) durchgeführt, die im April 2009 bzw. April 2011 abgeschlossen wurden, und eine Zwischenbewertung des CIP, die im März 2010 beendet wurde.
Europejskie partnerstwo innowacyjne (EIP), wprowadzone wraz z "Unią innowacji", inicjatywą przewodnią strategii "Europa 2020": wspólna platforma współpracy kierowana przez grupę sterującą, której przewodniczy co najmniej jeden komisarz europejski odpowiedzialny za daną dziedzinę.
Europäische Innovationspartnerschaft EIP, eingeführt durch die Leitinitiative "Innovationsunion" der Europa-2020-Strategie: gemeinsame Kooperationsplattform, geleitet von einem Lenkungsausschuss unter dem Vorsitz des zuständigen Kommissionsmitglieds bzw. der zuständigen Kommissionsmitglieder.
Zestaw drenów do EIP 2 do endoskopów giętkich ze złączem typu Luer, długość 2,5 m
Schlauchsatz EIP 2, für flexible Endoskope mit Luer-Lock Anschluss, Länge 2,5 m
Europejskie Partnerstwo Innowacyjne (EIP) dziala na rzecz nawiazywania kontaktów pomiedzy innowacyjnymi rolnikami i naukowcami w celu poprawy produktywnosci rolnictwa i jego zrównowazenia.
Mit der Europäischen Innovationspartnerschaft (EIP) sollen innovative Landwirte mit Forschern zusammengebracht werden, um die Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft zu verbessern.
Sekretariat udzieli wsparcia Komisji Europejskiej na etapie tworzenia i działania EIP.
Das Sekretariat soll die Europäische Kommission bei der Einrichtung der EIP für Wasser und in deren Durchführungsphase unterstützen.