Są one opracowane przez ESA i podzielone na sześć różnych grup misji.
Sie werden von der ESA entwickelt und sind in sechs unterschiedliche Missionsfamilien eingeteilt.
Można też pomyśleć o innych źródłach, takich jak ESA czy środki krajowe.
Andere Quellen wie etwa die ESA oder nationale Beiträge sind auch denkbar.
W ramach tego historycznego porozumienia zostały także przewidziane bezpośrednie rzeczowe wkłady ESA.
Diese historische Vereinbarung sieht auch direkte Gegenleistungen der ESA vor.
ESA jest poproszona o dostarczenie organowi wsparcia technicznego i naukowego.
Die ESA wird ersucht, der Behörde technischen und wissenschaftlichen Beistand zu leisten.
Dwa bezpieczniki zostały już zakwalifikowane przez ESA do stosowania w przestrzeni kosmicznej.
Bereits zwei Sicherungen sind von ESA qualifiziert worden für den Einsatz im Weltraum.
W tym celu za równoważne uznaje się przepisy ESA dotyczące bezpieczeństwa.
Für diese Zwecke gelten die Sicherheitsvorschriften der ESA als gleichwertig.
ESA zaproponuje stworzenie programu dla opracowania wspólnych technologii i infrastruktur związanych z bezpieczeństwem.
Die ESA wird ein Programm zur Entwicklung gemeinsamer Sicherheitstechnologien und -infrastrukturen vorlegen.
W obecnych warunkach polityka przemysłowa agencji ESA odnosi sukcesy.
Unter den gegenwärtigen Umständen ist die Industriepolitik der ESA erfolgreich.
ESA przygotuje scenariusze dotyczące kolejnej generacji rakiet nośnych.
Die ESA muss Szenarien für die nächste Generation von Trägerraketen entwerfen.
Kolejne zdjęcia i dane z ESA będą również udostępnione.
Weitere Bilder und Daten der ESA werden ebenfalls zur Verfügung gestellt.
Oba elementy będą realizowane za pośrednictwem ESA.
Beide Komponenten werden über die ESA verwirklicht.
ESA stoi teraz przed koniecznością podjęcia decyzji o przyszłości tych misji.
Die ESA muss jetzt eine Entscheidung über die Zukunft dieser Missionen treffen.
Prowadzenie otwartych konsultacji społecznych w sprawie każdego aktu ESA również byłoby nieefektywne.
Öffentliche Konsultationen zu jedem Rechtsakt der ESA wären ebenfalls ineffizient.