Download for Windows Premium
Publiciteit
ETO
Rechnungshof m
ERH EuRH
Hof
des Rechnungshofs zur Kenntnis
Eto
des Europäischen Rechnungshofs
zauważa gotowość Centrum do podjęcia działań w związku z problemami stwierdzonymi przez ETO w odniesieniu do procedur przetargowych i rekrutacji oraz do należytego dostosowania tych procedur;
nimmt Kenntnis von der Bereitschaft des Zentrums, den vom Rechnungshof festgestellten Problemen in Bezug auf die Auftragsvergabe- und Einstellungsverfahren nachzugehen und seine Verfahren entsprechend anzupassen;
zachęcił Centrum do naprawienia niedociągnięć wykrytych przez ETO w dziedzinie zarządzania kadrami, a zwłaszcza w sposobie prowadzenie procedur doboru;
die Beobachtungsstelle ersuchte, die vom Rechnungshof im Bereich der Personalverwaltung festgestellten Missstände, insbesondere bezüglich der Art der Durchführung der Ausleseverfahren, zu beseitigen,
ETO nie był niestety w stanie wyszczególnić kwot i rodzajów wydatków.
Leider war es dem ERH nicht möglich, die Höhe und die Art dieser Ausgaben anzugeben.
Odnośnie do roku budżetowego 2006 i 2007 ETO stwierdził, że
In Bezug auf die beiden Haushaltsjahre 2006 und 2007 erklärte der ERH, dass
ETO wezwał również państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiednich procedur mających na celu zapewnienie skuteczności wsparcia pod względem faktycznego podwyższania wartości gospodarczej obszarów leśnych, na których przeprowadzane są inwestycje.
Außerdem fordert der EuRH die Mitgliedstaaten auf, geeignete Verfahren einzuführen, die sicherstellen, dass die Beihilfen insofern wirksam sind als sie tatsächlich zur Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Waldgebiete, in denen die Investitionen durchgeführt werden, beitragen.
ETO ocenił, czy Komisja zaplanowała te programy oraz czy zarządzała nimi i nadzorowała je w taki sposób, by zmaksymalizować ich skuteczność, a także czy finansowane projekty były skuteczne.
Der EuRH bewertete, ob die Kommission die Programme so geplant hatte und so verwaltete und überwachte, dass größtmögliche Wirksamkeit gewährleistet war, und ob die geförderten Projekte wirksam waren.
tworzenia lepszego systemu podziału zadań pomiędzy ETO a narodowymi instytucjami kontroli, w szczególności w kwestii dostępu do krajowych dokumentacji kontrolnych; oraz
zu einer besseren Lastenverteilung zwischen dem ERH und den nationalen Rechnungskontrollbehörden zu gelangen, insbesondere was den Zugang zu nationalen Prüfungsunterlagen betrifft, und
Z tego powodu sprawozdawca jest zdania, że Komisja powinna uwzględnić te niedociągnięcia, zwłaszcza stwierdzone przez ETO.
Daher ist der Berichterstatter der Ansicht, dass die Kommission diese Mängel, insbesondere jene, die vom ERH festgestellt wurden, in Angriff nehmen sollte.
wzywa Agencję do rozwiązania zaobserwowanych przez ETO powracających problemów z systemem zobowiązań;
fordert die Agentur auf, sich der vom Rechnungshof festgestellten und immer wiederkehrenden Probleme bei ihrem Mittelbindungssystem anzunehmen;
zachęca Komisję i ETO, aby nasiliły swoją współpracę z EAO w tej dziedzinie w celu zapewnienia sprawności wykonania jej budżetu.
ermutigt die Kommission und den Rechnungshof, ihre Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau in diesem Bereich zu verstärken, um die Effizienz ihres Haushaltsvollzugs zu gewährleisten;
zgadza się z ETO, że wskazuje to na nieprawidłowości w systemie planowania rekrutacji w Eurojust;
stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass dies Mängel in der Personalplanung von Eurojust offenbart;
Członkostwo w Europejskim Trybunale Obrachunkowym (ETO) to zarówno przywilej, jak i wielka odpowiedzialność.
Die Tätigkeit eines Mitglieds des Europäischen Rechnungshofs (ERH) bedeutet sowohl ein Privileg als auch eine große Verantwortung.
ETO stwierdził, że poziom kontroli w państwach członkowskich jest także nieodpowiedni.
Der EuRH befand die Kontrolltätigkeit in den Mitgliedstaaten ebenfalls für unzulänglich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ETO in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 378. Exact: 378. Verstreken tijd: 29 ms.