Vertaling van "ETP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aktualnie propozycje projektowe składane przez współpracujące ETP są rzadko zatwierdzane i tym problemem także należy się zająć.
Zurzeit werden Projektvorschläge von kooperierenden ETP selten angenommen; diesem Mangel muss entgegnet werden.
Ta wzmocniona współpraca międzysektorowa i koordynacja poprzez ETP w ostatecznym rozrachunku przyniesie korzyści społeczeństwu europejskiemu.
Von der über ETP koordinierten branchenübergreifenden Zusammenarbeit wird letztlich die gesamte europäische Gesellschaft profitieren.
ETP pomagają zainteresowanym stronom przygotować długoterminowe programy badań strategicznych i mogą zostać stopniowo przekształcone w ważny mechanizm wzmacniania europejskiej konkurencyjności.
Europäische Technologieplattformen helfen den Beteiligten, langfristige strategische Forschungsagenden zu erstellen, und sie können sich zu einem allgemeinen Instrument für die Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit weiterentwickeln.
Komisarz Potocnik stwierdził, że Nikt nie zaprzeczy, iż w sumie platformy ETP wniosły ogromny wkład w eliminowanie rozdrobnienia, skupiając razem wysiłki badawcze i pomagając w budowaniu Europejskiej Przestrzeni Badawczej.
Kommissar Potocnik bemerkte: Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass Europäische Technologieplattformen insgesamt einen wesentlichen Beitrag zur Überwindung der Fragmentierung geleistet haben, indem sie Forschungsanstrengungen bündeln und zur Realisierung des Europäischen Forschungsraums beitragen.
Zachęca się platformy ETP, aby nawiązywały partnerskie relacje z azjatyckimi i amerykańskimi programami badawczymi "w celu wymiany pomysłów i zainteresowań oraz sprawdzenia możliwości synergii".
ETP werden ermutigt, direkte Beziehungen mit asiatischen und amerikanischen Forschungsprogrammen aufzubauen, "um Ideen und Interessen auszutauschen und nach Synergien zu suchen".
Wśród zaleceń znalazło się i takie, kierowane do ustawodawców unijnych i krajowych, by "w sposób wyraźny i jednoznaczny nadal wspierać ideę platform ETP", promując je w sposób bardziej zdecydowany na niwie politycznej.
Es wird empfohlen, dass politische Entscheidungsträger auf europäischer und nationaler Ebene "klar und eindeutig die ETP weiter unterstützen" und sie auf politischer Ebene stärker fördern.
Raport zawiera 18 zaleceń kierowanych do ustawodawców i platform ETP oraz 12 wniosków charakterze ogólnym.
Der Bericht enthält 18 gezielte Empfehlungen für politische Entscheidungsträger und ETP sowie 12 Schlussfolgerungen.
ETP (dotychczas powołano ich 28) stanowią bardzo cenny instrument kształtowania partnerstw publiczno-prywatnych;, w razie potrzeby możliwe jest także skorzystanie z art. 177 w celu ustanowienia wspólnych przedsiębiorstw do realizacji konkretnych zadań w ściśle określonych sektorach.
Die ETP (bislang 28) stellen sehr wertvolle Instrumente für die Gründung von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor (PPP) dar, und gemäß Artikel 171 können gegebenenfalls gemeinsame Unternehmen gegründet werden, um spezifische Aufgaben in genau festgelegten Sektoren zu erfüllen.
Nie opuszczać pojazdu w przypadku awaryjnego zatrzymania środka transportu bez zgody personelu ETP.
Bei einem Nothalt das Fahrzeug nicht verlassen ohne Weisung der Mitarbeiter des ETP!
Ponadto zachęca się platformy ETP by powiększały swoje zasoby finansowe poprzez wprowadzanie systemu składek wśród swoich członków.
Darüber hinaus werden ETP ermutigt, ihre finanziellen Ressourcen aufzustocken, indem ein Beitragssystem für die Mitglieder eingeführt wird.
Efektywność obydwóch programów ocenia się w przedziale od średniej/wysokiej do wysokiej z pewną możliwością poprawy, zwłaszcza w wypadku ETP.
Die Effektivität beider Programme wird als mittelhoch bis hoch eingestuft, wobei insbesondere in Bezug auf ETP etwas Raum für Verbesserungen besteht.
Platformy ETP powinny, według raportu, być także "stroną wspomagającą, komunikującą i promującą nowe i adaptowane programy szkoleniowe i edukacyjne".
ETP sollten dem Bericht zufolge auch "Vermittler, Kommunikatoren und Förderer für neue und überarbeitete Ausbildungsprogramme sein".
Wedle autorów raportu ważne jest także, aby ustawodawcy konsultowali się z platformami ETP i zapraszali je "do wyrażania swoich opinii i wnoszenia wkładu" w procesie opracowywania nowych strategii, tak aby mogły one wyjść poza "czystą technologię".
Es sei darüber hinaus wichtig, dass politische Entscheidungsträger ETP befragen und auffordern, zu der politischen Vorbereitung "beizutragen und ihre Meinung zu äußern", um über "Technologie" hinaus zu gehen.