Fajna kapela, ale czegoś im brakuje.
Coole Band! Irgendwas fehlt aber.
Fajna kwatera, czysto, ładnie, wszystko zgadza się z opisem i ze zdjęciami.
Coole Unterkunft, sauber, nett, alles stimmt mit der Beschreibung und mit Fotos überein.
Fajna lokalizacja, cicha okolica, łatwo trafić do centrum starej i nowej Hawany, bardzo mili gospodarze, co prawda Manuel nie mówi po angielsku, ale można było się dogadać, bo ma doświadczenie z turystami.
Coole ruhige Lage, leicht das Zentrum des alten und neuen Havanna zu erreichen, sehr nette Gastgeber. Es ist wahr, Manuel spricht kein Englisch, aber man könnte sich gut verständigen, weil er Erfahrung mit Touristen hat.
Fajna piosenka, ale nie było mnie tam.
Fajna musi być robota z taką ilością wolnego czasu.
Muss schön sein, einen Job mit so viel Freizeit zu haben.
Fajna fucha, jeśli już się załapiesz.
Netter Job, wenn man an so was kommt.
Fajna sztuczka, ale użyjmy do tego rąk.
Cooler Trick, aber das geht auch per Hand.
Fajna gra z bardzo częstą utratą gier bonusowych.
Ein lustiges Spiel mit sehr häufigem Verlust von Bonusspielen.
Fajna nazwa, ale nigdy nie słyszałam.
Klingt gut, aber davon habe ich noch nie etwas gehört.
Fajna piekarnia w mieście, drobne artykuły spożywcze, paliwo i jedzenie na wynos.
Nizza Bäckerei in der Stadt, feine Lebensmittel, Treibstoff und Lieferservice.
Fajna zabawa, ale nie mogę się oszukiwać.
Schon, aber ich mach mir nichts vor.
Fajna perspektywa, ale najpierw musiałyby wrócić hotele.
So reizvoll das wäre, erst mal war ein Comeback der Hotels fällig.
Fajna sprawa dla studentów z zagranicy.